Читаем Три башенки и бездонная пропасть (СИ) полностью

Больше всего остального мне хотелось предложить им уехать. Да, именно так - сесть в фаэтон и уехать немедленно, даже не собирая вещи. Их компания была мне приятна, но я боялась за них, особенно теперь, когда зло уже не скрывалось и неторопливо прогуливалось вокруг, наслаждаясь своей невидимостью и безнаказанностью.

Но сдаваться и сидеть, сложа руки, ожидая милости мне не свойственно.

- Слушайте. За одно желание - одна смерть, одно страдание, один на зло обречён и лишь один ни при чём. - Вспоминая, сказала я.

- Какое зловещее стихотворение! Как оно неприятно звучит. Откуда вы его взяли, Ильза и чем оно может помочь в нашем деле?

- Позвольте не отвечать, откуда взяла, это не мой секрет. Но вот что я хотела сказать - если мы найдём книгу о ритуалах, в которой упоминается данное предостережение, вполне возможно мы поймём, с чем имеем дело.

- Хотите сказать, в замке был проведёт некий ритуал, вследствие которого был выпущен на свободу призрак? - Быстро догадались сёстры.

- Да, думаю, что-то подобное произошло. Кто-то бездумно провёл ритуал, пытаясь достичь исполнения своих желаний, но попутно нарушил законы мироздания и вызвал зло, с которым не смог совладать. С тех пор зло обитает в замке.

- Да, это может быть правдой. - Абигайл смело кивнула. - Но кто это был?

- К сожалению, мне это неизвестно.

- Да, конечно. Значит, нам с Ларой нужно отправляться в библиотеку и искать в книгах описание ритуала, включающее данное предостережение? Лара, ты готова?

- Да! Мы можем отправляться немедленно.

- Ты запомнила стих?

- Думаю, он не покинет мои мысли даже при желании! - В глазах мисс Лары мелькнул страх.

- Да, я тоже запомнила его накрепко. Ильза, вы с нами?

- Прошу прощения, нет. Постараюсь присоединиться к вам позже.

Лара осторожно спросила:

- Но разве подобные книги хранятся в библиотеке, где могут каждому попасться в руки? Возможно, стоит расспросить Донера или мадам Флору, раз его милость пока ответить не может.

- Ни в коем случае! - Все в моей душе восстало против расспросов слуг. - Спрашивать как раз не стоит. Или вы хотите посвятить в наши планы весь Дабхис-холл и окрестности? Испугать слуг и заставить их жить в постоянном ужасе?

- Нет, конечно же, нет. Мы поищем сами.

- Кстати, нет ли новостей о состоянии его милости? Он приходил в себя хотя бы на время?

- Нет, он по-прежнему в беспамятстве. - Слишком равнодушно для человека, который печётся о безопасности графа, ответила мисс Абигайл. Вероятно, привидение ей было куда ближе.

- К сожалению, сейчас я не могу составить вам компанию в поисках, хотела бы немного отдохнуть перед ужином. Возможно, после него мы соберёмся и обменяемся дальнейшими планами.

В комнате ко мне первым делом подошёл Тифей и не отходил ни на минуту, а я когда я разделась и легла в постель, улёгся рядом и замурчал.

- Тифей, говорят, на графе проклятье. Это так?

Кот молчал, блаженно щуря глаза.

- Я тоже не очень-то верю в проклятье. И эта идея про призрака... слишком невероятна. Почему его никто никогда не видел? Но отрицать глупо - графа преследует нечто со злой волей и желает ему мучений. Думаю, оно давно уже убило бы графа, но ему нравится его мучить.

- Мяу.

Тифей так громко мякнул, что я вздрогнула и замолчала.

Ужин вышел настоящим испытанием. Все сидевшие за столом обращались ко мне с вопросами, на которые не было ответа. Мистер Патруа, которому чуть раньше я сообщила о состоянии миссис Нарлоу, принял это известие спокойно и ответил, что в такой момент не может наносить визита без приглашения несчастной, однако напишет письмо с просьбой обращаться к нему за любой возможной помощью.

Приезд судьи решили ни от кого не скрывать. Сёстры приняли данное известие равнодушно, их занимало только неуловимое привидение и теперь ещё таинственный ритуал, благодаря которому оно появилось в Дабхис-холле.

Мистер Артур все ещё не вернулся, а граф всё ещё не пришёл в себя. Мистер Филипп ничем не удивил, пожаловался на плохой сон и на отсутствие компании, а потом обращал внимание только на еду в свое тарелке.

Я старалась беречь силы, потому что твёрдо решила наведаться сегодня ночью в кабинет графа. С приездом судьи и возвращением мистера Артура неизвестно, когда в следующий раз в замке будет так же безлюдно. Конечно, было не по себе от мысли, что кто-нибудь поймает меня за осмотром бумаг милорда, но присутствующим я легко отговорюсь. Слугам и мистеру Патрику -лунатизмом, сёстрам - поисками привидения или ритуала. А вот застукай меня за подобным мистер Артур или сам Грейм, боюсь, врать придётся как в последний раз.

И вот время пришло. Уверенность в положительном исходе моего сегодняшнего мероприятия была так сильна, что никто не смел ей мешать! В коридорах было тихо, все спали и не пытались бродить по замку, а двери открывались без единого шороха.

Перейти на страницу:

Похожие книги