Читаем Три богатыря и Морской царь полностью

Горыныч наконец нашёл то, что искал, и показал богатырям портрет. На нём был запечатлён он сам, а рядом стоял другой трёхголовый дракон – только сажени на две, а то и на три выше.

– Китай? Это ж на краю света, – покачал головой Илья.

– А служба? – неуверенно почесал затылок Добрыня.

А вот Алёша беспечно махнул рукой:

– Да ладно, братцы! Чего нам? За неделю обернёмся!

Тут он заприметил на полу вывалившиеся из кладовки кусачки. Полезный инструмент! Для зубов-то особенно.

* * *

Стали богатыри в путь-дорогу собираться. Только жёнушек надобно было предупредить.

Супруга Ильи, Алёнушка, новость восприняла спокойно.

– В командировку? – уточнила она, не поднимая глаз от печатной машинки.

Работала Алёнушка в летописи корреспондентом. Ей как раз поручили статью написать, так что на лишние переживания времени не было.

– Ага, – кивнул Илья, укладывая в мешок всё самое необходимое.

– Надолго? – всё так же печатая, спросила Алёнушка.

– Опомниться не успеешь, – заверил её Илья. – Ну, я пошёл.

Он закинул мешок на спину, чмокнул жену в щёку и вышел из избы.

– Счастливо! – Алёнушка рассеянно помахала ему рукой. – Мусор захвати.

Любава, жена Алёши, тоже мужу перечить не стала. Едва услышала про поход, как усадила милого за стол, чтобы тот как следует отобедал домашнего, а сама кинулась собирать его в дорогу.

– Носки шерстяные класть? – спросила она.

– Угу, – кивнул Алёша с набитым ртом.

Любава начистила до блеска красные Алёшины сапоги и собрала походный узелок. Пока богатырь одевался, она с трудом притащила из соседней комнаты два огромных меча.

– Тебе какой? – спросила Любава. – С синим камушком или красной штучкой?

Алёша выбрал второй. Закинул за спину узел с вещами, обнял жену напоследок и отправился в путь. Любава ещё долго провожала взглядом своего любимого, махала платочком и утирала слёзы.

А вот Добрыню дома никто не встретил. Настасья Филипповна собрала свои вещи и исчезла, как будто её никогда и не было. Остались только скамьи вдоль стен, пара старых горшков, да выцветшие квадратики на стенах там, где раньше висели свадебные портреты. Родной терем стал вдруг пустым и безжизненным.

Посидел Добрыня немного в тишине, а потом обиженно махнул рукой:

– Ну и ладно!

На этом молодец подхватил походный рюкзак и вышел из дому.

Вскоре он встретился с Ильёй и Алёшей. Так как их задание должно было оставаться в тайне, товарищи разработали подробный план бегства в Китай.

На корабле секретно отправиться бы не вышло, поэтому они взяли напрокат небольшую ладью. Теперь нужно было покинуть порт, не привлекая внимания. Богатыри срезали три длинные камышовые соломинки и использовали их, чтобы дышать под водой. Зайдя в море чуть поодаль от шумного порта, они прямо по дну благополучно дошли до своей лодочки и незамеченными забрались на борт.

– Это что же, получается, самоволка? – спросил Илья, с опаской оглядывая ближайшие причалы.

– Как в молодости! – беззаботно хохотнул Алёша. – Да будет вам, мы же туда-сюда. Князь даже и не хватится.

В этот момент в порту поднялась шумиха. Возле огромного корабля остановилась пышная золочёная карета. Из неё, к восторгу снующей у причала толпы, вышел сам Князь.

– Пригнитесь, – скомандовал Алёша, заметив правителя.

Богатыри дружно упали на дно ладьи. Дождавшись, когда начальство пропадёт из вида, они направили лодку в открытое море.

Глава 4

Получив одобрение Князя, Юлий тут же взялся за дело. В считанные часы он нашёл судно с командой и собрал всё необходимое для тайной поисковой операции.

И вот уже карета Князя въезжала в ближайший к Киеву порт. Там было людно и шумно. Купцы переносили ящики с товаром, девушки махали отважным морякам платочками на прощание, а простые зеваки любовались игрой солнца на бирюзовых волнах.

Первым из кареты вышел Князь. Он царственно расправил плечи и помахал рукой приветствующей его толпе. За ним вылез Юлий, а следом неловко вывалился боярин Антип. Как конь ни старался отделаться от назойливого советника, тот никак не хотел отпускать правителя в столь опасное путешествие с одним лишь Юлием.

Поднимаясь по трапу, Князь заметил неподалёку небольшую расписную ладью. На ней стояло три молодца. Больно напоминали они его богатырей. Правитель зажмурился, а когда открыл глаза, лодка уже была пуста.

– Показалось, – пожал плечами Князь и поднялся на борт. С капитанского мостика оглядел судно и одобрительно кивнул:

– Добре.

Тут на глаза правителю попался штурвал. Всегда мечтавший бороздить морские просторы Князь подбежал к нему и попробовал крутануть. Ничего не вышло. Внимательно оглядев конструкцию, правитель заметил, что штурвал перевязан тросом. Недолго думая, он ослабил узел и мигом запутался плащом в бешено вращающихся лопастях. Антип кинулся спасать государя, но споткнулся и вылетел за борт. Тут уже подоспел Юлий. Конь бережно поставил Князя на ноги и расправил складки его одеяния.

– А не потопнет? – тихо осведомился правитель, напуганный такой строптивостью судна.

– Тону! Тону! – донеслись крики Антипа из воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей