Читаем Три богатыря и Пуп Земли полностью

Цель была и у соседнего племени, окружившего Князя и Юлия. Близко подойти они не могли, потому что хитрые незнакомцы развели вокруг себя костры. Вождь Шака толкнул вперёд воина с охапкой фруктов, и тот, сделав несколько робких шагов, уронил подношение на землю.

– Чего это он? – удивился Князь.

– Выманивают, – процедил Юлий.

Из толпы вышел ещё один член племени, у него были густые косматые брови и нечёсаная борода. Он робко приблизился к куче фруктов, взял два банана, прижал их к груди и, зажмурившись, прыгнул через огонь.

Дикари ахнули. Ахнули и Юлий с Князем. Но не от волнения, что пламя причинит вред храбрецу, а от того, что их жизни снова в опасности.

Косматый открыл глаза. Сколько в них сейчас было восторга! Он вдруг храбро шагнул к Князю и стал его ощупывать и как будто измерять, выставляя ладони – горизонтально, вертикально, наискосок.

– Ну? Чего уставился? – проворчал государь. – Князя никогда не видал?

Косматый, прищурившись, показал в воздухе фигуру.

– Э-э-э, ты чего? – возмущённо повторил свой вопрос правитель Руси.

– Мне кажется, он хочет сделать тебе подарок, – прошептал Юлий.

Дикарь энергично замахал руками соплеменникам – те тут же притащили два камня. Косматый объяснил жестами, что на один камень нужно сесть.

– За огонь отблагодарить хотят, наверно, – предположил Юлий.

– Да ну их, – недовольно дёрнул плечом Князь.

– Отказывать ни в коем случае нельзя! – возмутился Юлий. – Дикари очень тяжело могут отреагировать на отказ. Вот капитан Кук, например...

Но Князь перебил его:

– Ты сделал огонь, значит, и подарок тебе! Садись!

– А я-то тут при чём? – Юлий подхватил Князя под локоть и насильно опустил на камень. – Я просто чиркнул копытами, а идея-то твоя! Бояться совершенно нечего – пока костры горят, мы в безопасности!

Увидев, что гость сел на камень, племя загалдело. Косматый схватил долото и молоток и быстрыми уверенными движениями вырубил на втором принесённом камне портрет Князя. Племя радостно скандировало, явно одобряя происходящее.

– Ну вот, Княже, а ты боялся, – фыркнул Юлий. – Он всего лишь местный художник!

Князь вгляделся в портрет. Камень был большой и тяжёлый, с собой не утащишь. А так бы хотелось!

– И что, больше никакого подарка не будет? – с огорчением спросил он.

Косматый решил добавить пару деталей в свою работу. Несколько ударов долота – и на камне появились лохматые волосы и растрёпанная борода. Изображение Князя превратилось в портрет самого косматого. Возбуждённо обежав вокруг камня, Юлий уставился на портрет, с которого на него смотрел... Косматый? Или всё же Князь?

Художник схватил каменный нож и обрезал бороду, сделав её небольшой и ровной. Как у Князя.

Теперь уже и государь всё понял.

– Не может быть... Княже, посмотри, как вы похожи! Это твой предок! – высказал догадку Юлий.

– Думаешь? – Князь медленно встал с камня.

– Конечно! Это твой прапрапра – и ещё десять раз «пра» – дедушка!

Князь с радостным изумлением посмотрел на косматого. Юлий копытами пригладил лохматые волосы художника и развернул обоих лицом к племени.

Раздались удивлённые вздохи.

– Уважаемые коллеги! – завопил Юлий. – Да-да, вы не ошиблись – мы прибыли к вам по программе воссоединения семей и очень признательны за тёплый приём! – И склонившись к государю, прошептал: – Княже, пожмите друг другу руки!

Князь с готовностью выполнил совет. Косматый довольно улыбался. Дикари стояли с открытыми ртами.

– Но это ещё не всё! – заявил Юлий. – Наша миссия включает в себя также и гуманитарную составляющую! Мы с радостью передадим вам все ценности передового двенадцатого века! – Он снова склонился к государю: – Княже, твой выход. Давай.

– Что давать? – не понял государь.

– Гуманитарную составляющую! – зашептал Юлий. – Все вроде налаживается, но нужно подкрепить наш статус. Одного огня мало. Смотри, какие рожи!

Он указал на дикарей. Вид у них и правда был весьма неприятный. Момент удивления прошёл, теперь они снова смотрели на пришельцев недовольно.

– Они же нас сожрут и на нашем костре поджарят! И даже твой «дедушка» не поможет... – гнул свою линию Юлий. – Сейчас-сейчас, – повернулся он к толпе, – небольшая техническая заминка.

– Да нет у меня ничего! – отмахнулся от него Князь. – Где я тебе возьму эту составляющую?

– Придумай что-нибудь! – завопил конь.

Князь почесал бороду. Что же ему сочинить?

Глава пятая

РЫВОК К СПАСЕНИЮ

В княжеском тереме было неспокойно. Антипка бегал по комнате, не зная, что и сказать на принесённые богатырями известия. Шутка ли, КНЯЗЬ ПРОПАЛ!

– Что делать? Что делать-то? – беспомощно причитал он, заламывая руки. – Вторые сутки пошли без государя!

– А что Фрося? Волнуется? – спросил Илья.

Он за других, особенно женщин, больше всего переживал.

– Я сказал, что они с Юлием по делам уехали, – признался Антип- ка. – Чтоб к обеду ждала.

– Почему к обеду? – не понял Илья.

– Не знаю. – От волнения Антипка стал грызть ногти. – Само как-то выскочило...

Богатырь недовольно нахмурился. Он не переносил враньё.

– Может, они в яму провалились, а вы их не заметили? – с надеждой спросил Антипка. – Вдруг они там до сих пор сидят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза