Читаем Три дьявола для наследницы полностью

Пусть и его истинной пары…

—– Ну что ж… Раз дело обстоит таким образом… – протянул Таредин. — То, конечно же, я освобожу леди Фаррис…

Казалось, весь мир, что мгновение назад давил на плечи Рейялара, наконец упал, позволив ему дышать свободно. Легко. Не грозясь сломать ребра и выплюнуть легкие от сковывающего душу ужаса и страха за жизнь любимой женщины.

— Встань, мой верный друг, — протянул король, позволяя наконец василиску подняться с колен и снова называя его синонимом “верного пса”. Таредин улыбнулся и, когда василиск уже мысленно покидал его кабинет, чтобы торопиться в тюрьму, добавил: — Я жду в ближайшее время документ, удостоверяющий ваш союз, Рейялар.

Василиск слегка побледнел, но ни единым движением не выдал эмоций.

— Конечно, ваше величество. Я в ближайшее же время телепортируюсь в Черный утес вместе с Матильдой и заберу документы с гербовыми печатями Кровавых василисков, включая письменное разрешение на брак моего отца, — сказал он невозмутимо.

— Что ж, это прекрасно, — покивал головой Таредин. — Тогда не буду задерживать вас на пути к своей леди, лорд Фаррис.

Рейялар низко склонил голову, пятясь к двери спиной вперед. Он долго не поднимал головы еще и потому, что боялся показать на лице все то, что скрывал столь долго.

У каждого был свой предел терпения. У Рейялара тоже.

Но, позволив себе эту легкую паузу, он снова посмотрел на короля, и тот не прочел в его лице ничего, кроме благодарной улыбки послушного вассала.

Верного пса.

И лишь когда дверь в покои его величества Таредина Пятого закрылась за наследником Кровавых василисков, а коридор наполнили его быстрые шаги, напряжение стало отступать. А вся злость и бешенство наконец отчетливо отразились в ярко-красных глазах с вертикальными зрачками. И в изогнутых губах, шепчущих сквозь зубы:

— Ты еще вспомнишь этот день, Таредин. Слово Красного князя…

Глава 19

Матильда Лиар

Иногда жизнь меняется настолько стремительно и неотвратимо, что кружится голова и не покидает ощущение нереальности происходящего. Кажется, что ты просто спишь и тебе снится такой вот диковинный сон.

Еще три дня назад я была обычной работницей кладбища, два — мой прямой начальник внезапно оказался блайтом Холодным мясником. А вчера я сидела в темнице и металась из угла в угол маленькой камеры, сходя с ума от неизвестности.

Впрочем, надо сказать, что поселили меня во вполне достойные апартаменты. Никакой сырости, крыс и насекомых в тюфяке. Вполне тепло и сухо, да и шерстяное одеяло выдали! Такой сервис внушал надежду. Но не убивал страха за будущее.

Рейялар пришел за мной на закате следующего дня, когда я уже погрузилась в меланхолию, после того, как один из стражников, что принес мне миску похлебки, пробормотал, что никогда не понимал резона в том, чтобы кормить обреченных на казнь пленников. Он даже не спросил меня, что я сделала. Ему было все равно!

Поэтому, когда дверь жалобно проскрипела и на пороге появился василиск, я всхлипнула и без слез бросилась к нему. Прижалась, судорожно стискивая пальцы на лацканах камзола, и, коснувшись носом к накрахмаленному вороту белой рубашки, часто и всей грудью вдыхала аромат свободы с нотками парфюма, который принес с собой этот мужчина.

— Пойдем, Матильда. — Он гладил меня по волосам так быстро и сильно, что я поняла: василиску очень дорого давалось это показное спокойствие.

Он взял меня за руку и вывел из темницы, а после мы миновали широкий двор и сели в уже знакомый экипаж.

Там Рей притянул меня к себе на колени и некоторое время просто обнимал, иногда целуя в висок, щеки или губы.

— Мы тебя отвоевали, — тихо сказал он наконец, пока я, положив голову на широкое плечо, медленно накручивала на палец прядь его кровавых волос. Оборот, другой… — Теперь ты мне жена.

И снова оборот...

— Что?.. — очнулась я от своего медитативного занятия.

В горле глухо ударило сердце.

“Жена…”

Я закрыла глаза, думая, что ослышалась.

— Сейчас мы летим на нашу свадьбу, которая по приказу моего отца была объявлена еще вчера, – вопреки моему неверию, ответил василиск. – Было объявлено также и то, что мы решили возобновить древнюю традицию бракосочетания Черных василисков. Только у этого клана пара сначала сочеталась браком, а потом уже общественности объявлялось их решение. И уже спустя неделю начинались народные гуляния, — Рейялар невесело улыбнулся. — Вот так вот, бывают ситуации, когда выгодно возрождать забытые традиции.

— Не поняла. То есть мы летим в Кровавые горы, в замок твоего рода, где уже вовсю празднуют союз василиска с человеком? Празднуют, а не собираются поднять тебя на вилы за нарушение чистоты крови?

Сперва, признаться, я так обрадовалась новости своего красноглазого лорда, что едва не лишилась дара речи. Но, к несчастью, все почти мгновенно омрачилось страхом. Страхом за самого Рейялара.

Как бы я ни любила его, как бы мое сердце рядом с ним ни горело… мне не хотелось, чтобы ради меня он становился в собственной семье изгоем. А после брака с человеком с ним наверняка должно было случиться именно это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Матильда и Ко

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика