Читаем Три дня и три ночи в загробном мире полностью

Да там и не надо было себя помнить и чувствовать, ибо Дух мой был во всём. Не было ничего, в чём бы не присутствовал мой Дух. Он растворился и охватил всё. И всё, что наполняло Царство Божие, пело славу могуществу Духа моего. И все творения и Ангелы, коих создали Боги, словами восхваляли радость и славу мне…

О, как жаждет душа моя земная вновь соединиться с великим Духом моим, как с Самим Богом!

Боги струились и сверкали лучами Света. И вознесён был Богами светлыми мой Дух. Открылось небо… и Источник Жизни… и Сам Бог…

Смертный ум не поймёт, что было дальше. Не поймёт, пока не постигнет своего Духа и Бога.

И когда Дух мой был вознесён, я услышал Слова, которые должен передать земной душе, сердцу и уму моему. Слова, коих никто из живущих на земле не может слышать, и передать их ему невозможно. Слова те узнает всякая душа после земной жизни…

Я слышал хвалу любви о величии, красоте и бесконечности Души моей. Всё пело, и слава наполняла всё Царство живым светом и существами неизреченной красоты!

Глаза Души моей видели всё сразу и слышали одновременно голоса всего живущего, ибо не было там ни прошедшего, ни будущего, всё слилось в один бесконечный миг.

Я был там один. Себя я не терял, не терял и своей сущности, а только возрос. И жизнь моя возросла и расширилась беспредельно в Духе моём. Хотя я себя и не видел, но был Великим и Единым, и не в одном месте, а везде и во всём одновременно.

Слепящее сияние окружило меня. Боги излучали молнии, пронзавшие Светом всё. Раздался гром сил небесных. И, казалось, всё небо и вся земля Царства стонала и пела вместе с Хором Небесным.

Я услышал Слова, отпускающие меня в путь… И Царство Сада, Земли и Неба стало подниматься вверх, а я опускаться в золотое Озеро Жизни.

Я опустился в золотой огонь жизни и блаженства, и мне стало так сладостно в нём, что это мгновение блаженства стоило всей жизни земной. Кто переживёт такое мгновение, всю жизнь его не забудет, и вся жизнь его не заменит.

Я опускался всё ниже и ниже в священный огонь блаженства, и вдруг блаженство мгновенно прошло…

Повеяло прохладой, мне стало холодно и жутко от сознания, что я падаю вниз.

Холод пронзил моё тело, и сердце моё замерло от ужаса, что я падаю вниз…

И пришла страшная мысль: я лечу вниз и упаду в море или на скалы и камни. От страха я боялся открыть глаза. Слышал только, как воздух свистит от моего падения. Мне показалось, что я, наконец, приоткрыл глаза и увидел перед моим взором чудовищные часы. Себя я не видел, и кругом была тьма туманная. Я падал вниз, и часы вместе со мной. Они были подобны грудной клетке, а внутри, как золотое яйцо, висел маятник на какой-то тонкой, как проволока, ниточке. Поверх грудной клетки был циферблат и стрелки. А времени было без малого двенадцать часов. И часы висели на тонкой ниточке, которая уходила вверх, во тьму.

Ужас охватывал меня всё больше, я чувствовал, что лечу в бездну, и, не знаю почему, стал хвататься за тонкую нитку, на которой висели скелетообразные часы. Хочу и никак не могу ухватиться, хотя она перед самыми моими глазами. После великого усилия я всё же уцепился за неё одной рукой, а другой — за часы, и мне стало легче, словно появилась надежда на спасение.

Когда я уцепился за нитку, я заметил, что маятник тихонько качнулся и стал колыхаться. И чем быстрее качался маятник-яйцо, тем меньше он становился, таял и таял, меняя свой золотой цвет на всевозможные огни…

Я засмотрелся на маятник и забыл о своём падении. Себя же я не видел, а только чувствовал.

Вдруг я услышал шум, крики, плеск воды и треск огня, брань и безобразные слова… Слышу: называют моё земное имя, грозят всякими ужасами.

От страха, что я должен упасть, и от угроз каких-то злых, враждебных мне духов, чьи голоса я услышал, — я стал пригибаться и льнуть к часам, словно хотел влезть в них и спрятаться.

И странно: сам боюсь, а голос свой слышу: "Не бойся, это — сон, всё пройдёт". И голос мой звучал не во мне, а где-то поблизости.

Я почувствовал падение и толчок.

<p>ГЛАВА 17</p>

В ледяной туше. — Раздвоение души. — В мертвецкой. — "Он живой… живой…"

Ну, думаю, упал!.. То ли было так темно, что я ничего не видел, то ли от страху я не смел открыть глаза. Упал и лежу в кромешной тьме.

Думаю: "Боже мой, надо спасаться, прятаться, а где и куда — не знаю!"

И полез в рёбра скелетообразных часов. Уже не вижу их, а только руками и всем телом чувствую. И возникло у меня отвратительное ощущение, будто забираюсь я не в часы из сухих костей, а в ледяную свиную тушу, которую мясники привозят зимой на базар, и в ней мне нужно спрятаться. Ощущаю мясо и застывшую кровь. Холодно мне стало, но, думаю, здесь меня не увидят. И слышу голоса и шум.

Потом возник новый страх: а если туша кому-то нужна, варить её станут или закопают? Нет, туша — свиная, её не закопают. Да и вообще не тронут сейчас. Темно ещё. А затихнет шум и погоня — я уйду.

Холодно и тесно в туше, и всё теснее становится… И от этого холода и тесноты страшно: как уйти отсюда? А вдруг меня увидят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бхагават-Гита как она есть
Бхагават-Гита как она есть

"Бхагавад-гита" - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги "Махабхараты", хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма. «Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости. В этом произведении в сжатом виде изложены основные идеи Ведической философии, в том числе закон кармы и концепция перевоплощения души. Перевод и комментарии позволяют практически каждому проникнуть в тайны мудрости Вед, глубже понять самого себя и окружающий мир.

Свами Бхактиведанта А.Ч. , Свами Прабхупада Бхактиведанта , Свами Прабхупада Бхактиведанта А.Ч.

Прочая религиозная литература / Эзотерика