Читаем Три фальшивых цветка Нереальности полностью

Звучит выстрел, и есть в нём какая-то бесповоротность. Я понимаю: в следующую секунду копы навалятся на дверь – и выломают её. Время вышло…

Но мы ждём.

Топот. Ругань. Удары. Рык.

Мешанина из звуков.

Мгновение тишины.

– Навалиись!

И лавина грузных, жирных тел сносит дверь с петель, затопляя прихожую.

Снова ругань.

Я опять смотрю вниз – и вижу, как всего в паре сантиметров от моего носа взмывает к Куполу шлюпка.

Мне не нужно приглашение.

Я хватаю Цербера, забрасываю его в люк и прыгаю.

Стекло за моей спиной разлетается вдребезги.

Град осколков… Голоса копов…

Люк бесшумно становится на место, и шлюпка стартует. С ходу набирает такую скорость, что нас с Цербом отбрасывает к стенке и вдавливает в неё.

Мы устремляемся к Куполу. Разворачиваемся в небе и летим к окраине Ада.

– Хай, Вельз, – сказал я, отряхивая штаны.

– Небось думал, что я не прилечу? И не надейся: так просто тебе от меня не отделаться. – Вельзевул рассмеялся. – О, Цербер, здорово. Как жизнь?

Цербер скорчил кислые мины.

– Хочешь есть?

Цербер скорчил радостные мины.

Вельз поставил шлюпку на автопилот, подошёл к холодильнику и стал копаться в нём.

– Сейчас посмотрим, что тут есть… О, вот. Устроит?

Пока они разбирались между собой, я устроился возле окна и закурил новые сигары. Внизу недосягаемым миражом проплывали высокоэтажные дома. Они возвышались над землёй, стремились к небу, к Куполу. А я…

– Вельз?

– Да?

– Высади меня на какой-нибудь пустынной улочке.

– Ты знаешь, как сложно в Аду найти пустынную улочку?

– Знаю. Но ради меня ты уж расстарайся.

Вельз отключил автопилот и взял управление на себя.

Корабль покружил в воздухе и наконец приземлился. Я выглянул в иллюминатор.

– Неплохо. Быстро ты справился.

– Ради тебя расстарался. А куда ты намылился?

– Завтра в полдень у меня важная встреча.

– С мафиози?

– Ага. И до этого времени мне нужно схорониться.

– Где?

– Вельз, я тебе доверяю, как своей мамуле, но не хочу рисковать. Я свяжусь с тобой через пару часиков, сразу как обустроюсь.

– О’кей.

Мы обменялись рукопожатиями.

– Приютишь у себя пёсика? – сказал я. – Он любит пошалить, но, если кормить его до отвала, он все силы будет тратить на еду.

– Не беспокойся, с Цербом мы давние приятели. Да, Церб?

Мой питомец саркастически гмыкнул.

– И вот ещё… когда увидишь Павла, передай ему это. – Я протянул Вельзу бирку, которую снял с ошейника Цербера.

Вельзевул прочитал текст с обратной стороны, и его брови поползли вверх.

– Да-да, такие дела. Пусть Павел подумает над этим. А мне пора.

– Пока, Дец. Удачи.

– Сая, Вельз.

Я выбрался из шлюпки. Дал отмашку.

Шлюпка по спирали поднялась вверх – из двигателей вырывались снопы пламени, – не прошло и секунды, как она скрылась за горизонтом.

Я оглянулся, убедился, что никто меня не видит, не следит за мной. Приподнял ближайший канализационный люк, спустился на пару ступенек и вернул люк на место. Дневной свет остался по ту сторону – я вступил во владения полумрака. Полумрака и канализационной вони. Но, к счастью, я существо непривередливое.

Насвистывая мелодию, названия которой я не мог вспомнить, и вдыхая пряные ароматы отходов, я спустился по лестнице. За спиной – неяркое освещение и нестихающий гул воды. Я беззаботно насвистывал. Как же называется эта песня? Название вертится в голове, но его не ухватить. Может, попробовать клещами?

Я спрыгнул на пол.

– Фиу-фиу.

Так я и свистел, оборачиваясь.

– Фиу.

И упёрся носом в ствол винтовки.

Двухметровое растение встретило меня радостно-кровожадной гримасой.

– Оо, Децербер… Рад тебя видеть. Как всё-таки здорово, что сегодня моя очередь патрулировать канализацию.

– Привет, Клахт. Ты не мог бы убрать ружьё?

– С удовольствием. Как только вышибу тебе мозги.

Track 16 “Gimme Shelter” [17]

Перейти на страницу:

Похожие книги