Читаем Три грации полностью

— То есть, ты хочешь сказать, что ты меня совсем не ревнуешь? — гневно воскликнула я, чем вызвала удивление Валеуса. Он ошалело уставился на меня, изумленно хлопая глазами. — Милый, я пошутила, — расхохотавшись, успокоила его. — Я за полное доверие в отношениях.

— Ох, Лиззи, твои шутки… — цокая, покачал головой ректор. — Давай лучше позовем Бриара и обрисуем ему план действий.

— Прямо сейчас? — удивилась я.

— Ты была права, говоря о том, что время не ждет. Надо немного ускориться, — вздыхая, проговорил Валеус и поднялся со своего кресла. — Я схожу за ним, ты жди здесь.

— Есть, мой генераль, — шутливо козырнула я.

— Потом объяснишь, кто это такой, — махнув на меня рукой, мой магистр сотворил портал и вошел в него.

А я осталась сидеть в нетерпеливом ожидании, рассматривая кабинет моего суженого. В нем было так много книг: все стены были уставлены стеллажами, на которых, как это ни странно, каждая брошюра была ухожена. Неужели Валеус трепетно оберегал эти фолианты? Ну ничего себе! Он оказывается чистюля.

Я поднялась со своего кресла, и подошла к одной из полок, достала случайную книгу, оказавшейся учебником по зельеварению, быстро пролистнула ее и вернула на место, взяла следующую, таким же пособием по бытовой магии, убрала назад. Обойдя стеллажи, поняла, что кроме учебных пособий тут ничего интересного нет. Да и не стал бы Валеус хранить на видном месте что-то интересное и запретное. Походила еще, скучая, по кабинету, вернулась в кресло. Что-то долго мой милый уговаривает Бриара. Не успела я об этом подумать, как заискрился портал, из которого шагнул раздраженный ректор, а следом мой староста с виноватым видом.

— Сядь, — грубо скомандовал Валеус некроманту.

Я удивленно уставилась на парня, не понимая чем он вызвал злость у ректора. Но когда Бриар икнул и глупо захихикал, ошалело посмотрела на него внимательнее. Да он пьян! Вот это номер! За два года, что мы учились вместе, я ни разу не видела старосту в хмельном состоянии.

— Он напился? — спросила я у Валеуса.

— Да, — недовольно буркнул он в ответ.

— Это чего это он вдруг? — поинтересовалась я.

— От неразделенной любви, — заплетающимся языком произнес некромант.

— Бриар, ты в своем уме? — воскликнула я.

— Лиззи, я запивал тебя, — хихикнул он.

— Точно чокнулся, — фыркнула я и поинтересовалась у Валеуса: — Ты уверен, что мне с ним надо отправляться в замок?

— Уже не очень, — раздраженно поиграл желваками мой суженый. — Но больше нет вариантов: Хадарай куда-то отправился с Ингиеллой, Фольдар на свидании с Оливией — больше я никому не доверяю.

— Тогда точно не с кем, — покачала головой я. — У него же завтра будет болеть голова.

— Не будет, сейчас выпьет зелье, — зло произнес Валеус, — его немного покорежит, надеюсь это отобьет охоту так напиваться в одиночку, через час уже будет готов к разговору. — Он подошел к Бриару и жестко приказал ему: — Сидеть тут! Иначе испепелю! Понял?

— Да, мистер Магиор, — испуганно пискнул староста.

— Лиззи, присмотри за ним, — попросил меня мой суженый. — Я отлучусь ненадолго.

— Ну я тоже могу его испепелить, — покосилась на некроманта я. — Пригляжу за ним.

Как только за Валеусом закрылась дверь, Бриар, сидя в кресле, шатаясь, повернулся ко мне и, сделав виноватое лицо, проныл:

— Лиззи, прости меня, пожалуйста!

— Протрезвеешь, поговорим, — буркнула я.

— Ну, Лиззи, — продолжал свое пьяное нытье некромант. — Мне… мне тяжело от того, что ты с ним. Хотя я уважаю мистера Магиора, но он…Лиззи, он же старше тебя намного!

— Бриар, мы с тобой все обсудили, — раздраженно напомнила ему. — И ты вроде понял.

— Понял, но пока не принял, — кинул голову вниз Бриар, кивая. — Я люблю тебя…

— Бриар, — вздохнула я. — Это не любовь, ты же сам знаешь.

— Знаю, но пока, как-то не по себе, — всхлипнул он.

Вот только пьяных мужских слез не хватало! Раздраженно фыркнув, демонстративно отвернулась от парня, скрестив руки на груди.

— Лиззи… — Бриар не хотел сдаваться, пытаясь дозваться до меня.

Я же не поддавалась на его нетрезвое нытье, делала вид, что увлеченно рассматриваю вид из окна, из которого просматривалось с моего места только вечернее небо, затянутое дождевыми тучами. Позвав меня еще пару раз, некромант сдался, тяжело и шумно вздохнул и через некоторое время притих. Когда я поняла, что не слышу его хныканье, повернулась к парню и едва сдержала смешок — неудобно скрючившись в кресле ректора, Бриар мирно посапывал, периодически тяжело вздыхая во сне.

Появившийся наконец-то Валеус, держа в руке прозрачный стакан, наполненный какой-то мутновато-желтой жидкостью, увидя как мирно посапывает в его кресле староста второго боевого курса, бесшумно рассмеялся и покачал головой.

— Вот что с ним теперь делать? — хмыкнул он.

— Не знаю, — пожала плечами в ответ.

— Бриар, — позвал пьяного парня ректор, и когда тот в ответ лишь всхрапнул, подошел к нему и потряс за плечо.

Некромант пробурчал что-то невразумительное в ответ, но так и не проснулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги