— Я постараюсь вкратце обрисовать, — кивнула в ответ и принялась за рассказ: — Ну первое, мой дядя мне не дядя, а отец, — я посмотрела на окружающих, которые похоже были готовы к такому повороту. — Вижу вы это подозревали. Ладненько, идем дальше. Дневник, который мы нашли в библиотеке, написала моя мама — Роэла. Она очень красноречиво описала все, что произошло с валькириями во время сражения.
Я поведала подругам и эльфу с оборотнем о темных пещерах, где томились взаперти девять всадниц, о кристалле и медальоне. Я не утаила ничего, выплеснув всю информацию, подчерпнутую со страниц дневника своей мамы.
— Мой отец вступил в сговор… — сухо произнес Хадарай.
— Парень, — Валеус подошел к эльфу и ободрительно похлопал его по плечу. — Можно попытаться поговорить с ним… Может он одумается?
— Нет, мистер Магиор. Не одумается. Я давно подозревал, что с ним что-то не так. Слишком часто ездит во дворец к императору Зориду. И мы с Ингиеллой были около пещер…. - эльф замолчал.
— Да, — тяжело вздохнула подруга, — Мы были там. Хадарай познакомил меня с родителями. Встретили они меня не очень тепло, я бы сказала, даже холодно. Но я привыкшая, меня бывшая свекровь тоже не жаловала в свое время.
— Свекровь? — поднял бровь Валеус.
— Мама мужа, — хмыкнула я. — Ингиелла тоже была замужем. Не отвлекай, милый.
Итальянка расплылась в лукавой улыбке и продолжила:
— Это все не важно. Важно то, что пещеры охраняют Тени, выдающие себя за темных эльфов! Я их почувствовала. Этот запах, сладковато-затхлый какой-то, как ты и описывала, Лиззи.
— Я не думаю, — горько вклинился Хадарай, — что моему отцу это не известно. Мне придется бросить ему вызов.
— Не кипятись, Хад, — ответил ему Фольдар. — Если господин Магиор до сих пор не кинул вызов Зориду, значит не время еще.
— Ты прав, — кивнул оборотню ректор. — Нам нужны улики. Без них, Хадарай, ты будешь просто отцеубийцей, жаждущий власти.
— Я предлагаю первым делом отправиться в замок дедушки Лиззи, — произнесла молчавшая до сих пор Оливия. — А потом отправится в темные пещеры.
— Ты права, подруга, — я поддержала ее. — Сначала за уликами, а потом закрыть портал, к едрени фени.
— Что? — почти в один голос воскликнули находящиеся в комнате мужчины.
— Я вот тоже не поняла, что значит “ к едрени фени”, - хохотнула Ингиелла.
— Это значит избавиться от чего-либо раз и навсегда, — пояснила за меня Оливия.
— Мы не об этом, — хмуро произнес Фольдар. — Одни вы никуда не пойдете!
— Да никто и не говорит, что одни, — раздраженно пояснила я. — Мы без помощи магистра или моего отца не доберемся до развалин замка деда. И к пещерам тоже.
— Вообще-то валькирии очень хорошо строили порталы, — тихо произнес Валеус. — Лучше всех на Сардарии и точнее.
— Ну у нас их сила не полностью еще раскрылась, — смущенно отозвалась Оливия.
— У вас да, — уклончиво ответил магистр и, тяжело вздохнув, обратился к парням: — Фольдар и Хадарай, вам надо запомнить заклинание, помогающее спрятать магию ваших девушек после инициации. Слушайте внимательно и запоминайте, — он начал почти по слогам произносить заклятие, которое читал надо мной, когда внутри начал разгораться огонь.
— Девочки, — зашептала я, чтобы не мешать мужчинам. — Магия внутри, она разговаривает! Представьте себе, моя магия и магия Валеуса принялись ругаться друг с другом. Я думала, что с ума схожу. Но моя все же прислушалась ко мне и немного отошла в сторону. Попробуйте с ней договориться. У меня получилось.
— Получилось? — хитро посмотрела на меня Ингиелла. — Я тебя правильно поняла?
— Да, — усмехнулась в ответ. — И вас будет ждать сюрприз. Не буду говорить какой.
— У нас будет первый раз, — хитро рассмеялась Оливия.
— Как ты догадалась? — удивленно воскликнула я.
— Так мы считай в этом мире заново родились, — отмахнулась она. — Помолодели. У меня шрам от аппендицита исчез. И когда мы говорили о том, что наша магия не на полную мощность пока, и есть только два способа ее растормошить, я и предположила такой вариант.
— Ты гений, — хмыкнула Ингиелла. — Лиззи, прежде чем мы отправимся в замок твоего деда, нам с Оливией также нужно пройти инициацию. Силы нам нужны будут.
— Ты права, — улыбнулась в ответ.
Я вдруг почувствовала, как меня начинает распирать изнутри, жечь, словно пламя. Скрючившись от невыносимой боли и жара, я рухнула на кровать Оливии, пытаясь сделать глоток воздуха, так не хватающего сейчас моим разгоряченным легким. Огонь внутри все сильнее и и сильнее разгорался, а магия, с которой я вроде как договорилась, только прошептала тихое: “Извини, но я не могу больше сдерживать”, вырвалась наружу.
— Валеус, — успела прохрипеть я и отключилась.
Глава 23
Озираясь, молодая женщина лет тридцати пяти, одетая по-летнему в легкий цветастый сарафан, крадучись, шла по небольшому ночному провинциальному городку, крепко держа в руках объемистую плетеную корзину, внутри которой лежал белый сверток, похожий на запеленованную куклу.