Читаем Три капли на стакан (СИ) полностью

Клуб отличался ото всех, в которых я бывала, как золото от надраенной меди. Дело не в роскоши — этого добра много где навалом. А в том особенном духе спокойного превосходства, присущем только благородным. И обилие камня — мрамора, янтарных картин и малахитовых панелей — давило на плечи могильной плитой. Брр, как тут можно целый вечер высидеть? От взгляда лейтенанта мое смятение не укрылось. Только вот меры он предпринял… специфические.

— Эми, кошечка, — лениво протянул Эллиот, помогая мне снять пальто.

— Хочешь осмотреться? Или сначала в кабинет? И со значением поднял бровь. Ах, так? Хотелось вонзить каблук ему в ногу, но… Не место и не время. Попробуем иначе. Я надула губы: — Котик, ну какой кабинет? Мне же интересно! И я хочу шампанского! И повисла на его локте.

— И чего еще ты хочешь? — он поднял бровь, забавляясь.

— Посмотреть комнату, где отравили того противного мистера! Голос понизить я не потрудилась. Проходящий мимо лакей чуть не уронил поднос, а хорошенькая гардеробщица охнула. Эллиот сузил глаза. Опомнился — улыбнулся широко и неискренне.

— Милая, ты что-то путаешь.

— Не хочешь показывать — так и скажи! — я картинно обиделась.

— А обещал все, что захочу…

— Эми, здесь никого не убивали, ты что-то не так поняла, — продолжал увещевать он, ловко уводя меня из вестибюля.

— Ну как же! — я театрально оглянулась и продолжила громким шепотом: — Говорят, его прямо тут отравили! Успокоительное зелье Эллиоту действительно помогло. Не гаркнул, даже голоса не повысил. Только глаз дернулся.

— Милая, что за глупости? Кто такое сказал?

— Все! — ответила я твердо.

— Мне сказала Мими, а ей Ингрид, ну а с ней поделился Джонатан! И взглянула на него торжествующе. Эллиот поморщился, как от зубной боли. Молча открыл какую-то дверь и почти втолкнул меня в комнату. И тут же всем телом вдавил в стену.

— Что ты задумала? — шепот в самое ухо. Со стороны наверняка выглядит лаской…

Я чуть повернула голову и ответила так же тихо: — Играю дурочку. И хлопнула ресницами. Мгновение мы смотрели друг на друга. Затем он наклонился и поцеловал меня. Жестко, властно, не давая шанса увернуться. Я уже собралась пустить в ход волшебные слова («Бишоп» и «апельсин»), когда Эллиот отступил сам. Осмотрел критически и кивнул: — То, что нужно. Теперь понятно, зачем мы… уединились. Ненавижу брюнетов!

* * *

Как раз брюнеты здесь были на любой вкус: худые и упитанные, высокие и низкие, богатые и победнее. Общий только типаж. И печать самоуверенности на холеных лицах.

— Джентльмены! — распорядитель не повышал голоса, но каким-то образом звук разнесся по всей гостиной.

— Прошу внимания! Магия? Темноволосые мужчины начали оборачиваться. Нас разглядывали — лениво или с любопытством.

— Позвольте представить вам, — продолжил он тем же гулким голосом, — нового члена нашего клуба, мистера Эллиота, со спутницей. Мистер Эллиот преподнес клубу этот дар. Он обернулся и сделал знак лакею. Тот внес ящик коньяка. Лейтенант не поскупился — взял лучший из запасов Бишопа. Кто-то лениво похлопал в ладоши, кто-то встал, намереваясь подойти. А откуда-то сбоку нетрезвый господин протянул: — Надеюсь, на этот раз мы не потравимся. Не отпуская руку Эллиота, я обернулась. Худощавый брюнет лет двадцати пяти развалился в кресле. Галстук его был развязан, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а лицо покраснело от выпитого. В руках он держал стакан — явно не первый. Помпезный распорядитель закоченел от гнева.

— Мистер Шелдон…

— начал он гневно.

— Знаю, знаю, старик. Не напрягайся, — отмахнулся Шелдон и сделал еще глоток.

— Повара уволили и все такое. А я все равно думаю, что это из-за некачественной выпивки! Интересно, а старик Мастерс не от нее скопытился? Хотя он был еще тот тип, так и напрашивался на мышьячок. Эллиот сжал мой локоть, и я очнулась.

— Ах, — я прижала свободную руку к груди.

— Мистер, вы говорите такие страшные вещи! Он оглядел меня с головы до ног. И даже поднялся, хотя на ногах держался нетвердо.

— Мисс…

— Ватсон, — подсказала я с улыбкой.

— Рад знакомству, — он поцеловал мне руку, беззастенчиво раздевая взглядом.

— И я… рада, — солгала я привычно, строя ему глазки.

— Милая, — в тоне лейтенанта звучало предостережение.

— Что, котик? — я захлопала ресницами и приоткрыла рот.

— Мистер Шелдон так интересно говорит! Шелдон фыркнул и снова присосался к стакану. А я вонзила ногти в запястье лейтенанта. Он даже не дрогнул. Только сжал мою руку чуть сильнее.

— Эми, мне нужно кое с кем поговорить…

— Эллиот задумчиво смотрел вглубь гостиной.

— Мистер Шелдон, позаботитесь пока о моей спутнице? Тот с энтузиазмом закивал. Даже стакан отставил.

— Я скоро вернусь, — пообещал лейтенант. Направился он прямиком к… доктору Блейзу, который в одиночестве читал газету. Ох, как бы патологоанатом меня не узнал! Хотя меня даже официантки в «Бутылке» опознали с трудом, несмотря на то, что сами помогали наряжаться.

— Что вам принести? — отвлек меня голос нового знакомого.

— Хотите шампанского? — Хочу, — я улыбнулась и развела руками.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже