Тот что повыше протянул свою грязную руку унизанную металлическими кольцами и браслетами к лицу секретаря.
— Штырь на месте? — спокойно спросил секретарь и злорадно отметил как рука дрогнула.
— Ты что оглох, я тебя спрашиваю: Штырь на месте?!! — повысил голос секретарь.
Длинный сник, а тот что покороче попятился и юркнул, от греха подальше в ближайшую подворотню.
— Проводи меня к нему!
Длинный покорно кивнул и забыв с перепугу жаргон промямлил:
— Пойдемте… пожалуйста…
У входа в подземные коммуникации был пост.
«Вот эти — матерые. Вот уж, воистину, Стервецы», — подумал секретарь, когда его вежливо и профессионально обыскивали.
— Ты красавчик проходи, а ты — вали отсюда, прыщ! — нехотя процедил старший поста, и начинающего юного Стервеца-переростка как ветром сдуло.
Секретарю завязали глаза и почти потащили по лабиринту подземных ходов.
«Какой дурак додумался для всех коммуникаций прокладывать эти замысловатые коридоры? Нельзя было трубу или кабель просто зарыть? — зло думал секретарь, распаляясь от собственной беспомощности. Повязка на глазах слегка ослабла, сбилась и лезла в рот. — Пусть еще скажут спасибо, что подземелье облюбовали Стервецы, а не Зона.»
Под ногами захлюпало.
«Прощай новые туфли! А ведь сейчас на черном рынке они тянут два-три месячных оклада…»
— Пришли. Можете снять повязку.
Секретарь конвульсивно сдернул постылую тряпку и неожиданно для себя фальшиво выкрикнул:
— Привет, Штырь!
— Здравствуй… Лис.
Штырь сидел в самом темном углу бункера, но даже в полумраке смотреть на него было невыносимо.
«Господи, и это чудовище когда-то было милым шкодливым мальчиком, с которым мы вместе гоняли во дворе мяч?» — секретарь сглотнул и потеряв голос хрипло промямлил:
— Как поживаешь?
Штырь заклекотал…
«Этот смех… никак не привыкну, да и смех ли это?» — метнулось в голове у секретаря.
— А что мне мутанту сделается? Это ты у нас чистенький, беречься должен, чтобы от Зоны какую заразу не подцепить. А мы — мутанты, от Зоны только жиреем.
«Чего же ты не в Зоне, а здесь в канализации отсиживаешься?» — зло подумал секретарь, а вслух примирительно пробурчал:
— У меня к тебе дело…
— А я и не думал, что ты ко мне пришел просто так, по старой дружбу.
— Мер хочет послать экспедицию во Вне, через Зону.
— Одной меньше, одной больше… Еще никто из Зоны не вернулся.
— Ты напрасно так спокоен. Если установят контакт с теми, кто остался Вне Зоны… еще неизвестно в каком виварии тебя будут содержать!
— Это ты напрасно… Напрасно грубишь! — Штырь завозился и секретарь с ужасом заметил, что это подобие человека стало мерцать в полумраке ядовитым зеленым светом.
«Мутант проклятый!» — секретарь попытался взять себя в руки и как-будто ничего не произошло произнес:
— Я же о тебе беспокоюсь: если экспедиция дойдет…
— Через Зону еще никто не проходил.
— Профессор Слейтон обещал подобрать людей якобы обладающих иммунитетом…
— Иммунитет к Зоне — чепуха!
— Вспомни капитана из Группы Санитарного контроля, в которой ты проходил перевоспитание.
— Блейк? Ему просто везло.
— А если?..
Штырь перестал светиться, но зато секретарь явственно ощутил всей кожей слабое покалывание электрических разрядов.
«Господи, он и электричество генерирует!»
Штырь снова заворочался в своем углу и хрипло рыкнул:
— Дик, Чарли, Фрезер!
Три отборных «Стервеца» бесшумно вынырнули из бокового ответвления и застыли посреди бункера в почтительном молчании.
— Профессор Марк Слейтон, — спокойно объявил Штырь и помолчав добавил:
— Только на этот раз — без излишней рекламы.
Стервецы понимающе ухмыльнулись и отбыли столь же бесшумно, как и появились.
Секретарь потоптался в нерешительности и спросил:
— Наш уговор остается в силе?
— Ты же знаешь Лис, что меня ваши дела не интересуют. Мне достаточно моей «империи». Это ты у нас птица большого полета… Выпить хочешь?
— Нет, спасибо! — секретарь невольно вздрогнул, представив, что будет пить из той же посуды, которой пользовался этот… этот…
— Тогда аудиенция окончена. Эй! Проводите этого господина, ему у нас душно! Ему у нас не уютно! Его аристократические органы изнемогают от дискомфорта!!!
«Гнида!» — успел подумать секретарь, когда ему вновь завязывали глаза…
6
Мэр отвернулся и отошел от окна. Где-то в психоаналитических дебрях, то ли души, то ли подсознания закипало раздражение.
«Город это мое Проклятие», — мэр налил почти полный бокал виски и выпил — мелкими глотками, с отвращением, как лекарство.
— Последнее время ты слишком много пьешь, — печально сказал Эльза.
— Я просто устал.
— У вас что-то не ладится? Твой секретарь сказал…
— Поменьше слушай этого хлыща!
Эльза удивленно вскинула брови, и мэр почувствовал, что раздражение сменяется чувством вины и… бессилия.
— Извини… Я сам не понимаю, что со мной происходит…
Эльза печально улыбнулась, подошла, взъерошила ему волосы.
— Ты действительно устал, Эрнст.