Читаем Три лилии Бурбонов полностью

– Самая милая по харктеру принцесса, которая когда-либо рождалась…, – восторженно писал о молодой королеве Англии современник. – Очень красивая, она была немногим выше матери Его королевского Величества. В качестве приданого – полмиллиона фунтов стерлингов наличными, Танжер (порт) на африканском берегу, свобода торговли с Бразилией и Ост-Индией и остров Бомбей с его просторной бухтой, городом и замками…

(Впоследствие Карл II продал права на Бомбей Ост-Индской кампании, что заложило основы британского господства в Индии, а вот из Танжера англичанам пришлось уйти из-за постоянного давления мавританских войск).

Тем не менее, новую королеву Англии трудно было назвать красавицей из-за торчащих передних зубов. Перед встречей с невестой Карл II видел её портрет. Девушка показалась ему миловидной и привлекательной. Но когда король встретился с будущей супругой вживую, то был ошеломлён.

– Боже мой! Мне в жёны привезли летучую мышь! - невольно воскликнул он, впервые увидев свою будущую жену в Портсмуте 20 мая 1662 года и обозрев венчавший её голову нелепый парик по испанской моде.

Они обвенчались на следующий день двумя церемониями, католической, проведённой тайно, и публичной англиканской службой. Вскоре после этого Карл II написал Кларендону о своей жене:

– Её лицо не настолько безупречно, чтобы её можно было назвать красавицей, хотя глаза у неё превосходные, и в её лице нет ничего, что хоть в малейшей степени могло бы вызвать отвращение. Напротив, во внешности у неё столько приятности, сколько я когда-либо видел, и если у меня есть хоть какие-то способности к физиогномике, а я думаю, что они у меня есть, она должна быть самой хорошей женщиной, какая когда-либо рождалась. Вы будете удивлены, увидев, как хорошо мы уже знакомы; одним словом, я считаю себя очень счастливой, поскольку уверена, что два наших характера прекрасно подойдут друг другу.

Молодая королева обладала несколькими замечательными качествами, но её очарования было недостаточно, чтобы отучить Карла от общества его любовниц. Мемуарист Джон Рересби, друг Генриетты Марии, признавался, что не увидел в Екатерине «ничего особенного, способного заставить короля забыть о своей склонности к графине Калсмейн». И он оказался прав. Правда, на протяжении двух месяцев, пока любовница короля отсутствовала в связи с предстоящими родами, Екатерина наслаждалась любовью мужа. Однако, вернувшись в Уайтхолл, Барбара Палмер стала настаивать на том, чтобы её назначили фрейлиной опочивальни королевы. Король внёс её имя в список, но Екатерина немедленно вычеркнула его. Несмотря на мольбы своей сестры Минетты, Карл II настоял на своём. В ответ королева стала избегать общества мужа, и, несмотря на попытки графа Кларендона умерить её негодование, заявила, что скорее вернётся на родину, в результате чего вся её португальская свита была уволена. После короткой ожесточённой борьбы Екатерине всё же пришлось смириться с присутствием королевской фаворитки. И в сентябре Сэмюэл Пипс отметил, что видел, как король, королева, леди Калсмейн и «королевский сын» (бастард Карла II от Люси Уолтер) отбыли из дворца королевы-матери в одной карете:

-Был смех и веселье и королева произнесла одну английскую фразу: «Ты лжёшь», которая вызвала у короля много веселья и он заставил её сказать по-английски: «Признайся и будь повешен».

Генриетта Мария заявила, что она в восторге от своей невестки-католички. Во время их первой встречи вдова приказала перводчику:

– Передайте Её Величеству, что я умоляю её отложить в сторону все церемонии, поскольку я бы никогда не вернулась в Англию, если бы не удовольствие познакомиться с ней, и что я собираюсь любить её как дочь и почитать как королеву.

Во время же второй их встречи она с энтузиазмом аплодировала португальским музыкантам Екатерины, хотя остальные гости сочли их игру отвратительной. Кроме того, Генриетта написала в Турин:

– Новая королева – самое лучшее создание в мире, она очень красивая, очень милая и обладает хорошим характером. И я с радостью убедилась в том, что король безмерно любит её.

Она очень надеялась на то, что её невестка-королева скоро окажется в положении, и уже с меньшим энтузиазмом добавила, что её невестка-герцогиня снова ждёт ребёнка. Брак Анны Хайд оказался не слишком удачным, вскоре Джеймс стал пренебрегать женой и менять любовниц как перчатки. Всего же в этом браке родилось восемь детей, из которых только две дочери пережили младенчество. Хотя Анну приглашали на все официальные мероприятия королевской семьи, она ещё до опалы своего отца не пользовалась никаким политическим влиянием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы