Читаем Три луны Кертории полностью

Пресекая возможные дискуссии на эту тему, я развернулась и отправилась обратно к экипажу, где произвела более пристальный осмотр повреждений, лишь подтвердивший первоначальное впечатление – в условиях отрыва от цивилизации карета восстановлению не подлежала. Впрочем, чудеса на Кертории случались регулярно, поэтому я спокойно поинтересовалась у подошедших капитана и лорда:

– Что дальше делать будем?

И если бы капитан ответил: «Как что? Сейчас починим и дальше поедем», – меня бы это устроило, но он вообще промолчал. А вот лорд Крат все еще слегка заледеневшим тоном заметил:

– Если вас интересует мой совет, то вам следует немедленно затеряться.

Капитан не возразил, что не слишком радовало. Похоже, оба они были уверены, что на прямом пути в столицу Кертории это не последнее препятствие, а соотношение наших сил с потенциально угрожающими оценивают критически.

– Капитан, простите, что сразу не спросила, – а каковы наши потери в этой стычке?

– Шестеро убитых, еще трое ранены достаточно тяжело, чтобы на несколько дней утратить боеспособность.

– Слишком много.

– У противника потери вдвое больше, – оскорбленно вскинулся капитан, и я примиряюще подняла руки.

– Я совсем не об этом. Слишком много, чтобы продолжать переть напролом, надеясь одолеть все, что нам предложат. Иными словами, лорд Крат прав. – Сам лорд отнесся к моему вердикту в высшей степени безразлично, и, чуть помолчав, я продолжила размышлять вслух: – Как нужно теряться, я догадываюсь. Очевидно, что с вами, капитан, нам придется разделиться – вы вместе с отрядом отправитесь дальше по кратчайшему пути, отвлекая внимание на себя, я же должна двигаться в столицу незаметно, так сказать, окольными тропами. А поскольку с местной географией я мало знакома, мне понадобится провожатый, и здесь я очень рассчитываю на вас, лорд Крат.

Он удивленно моргнул, но тотчас любезно поклонился.

– С удовольствием, герцогиня!

Капитан же от моей идеи в восторг не пришел – он откровенно нахмурился и покрепче уперся ногами в землю, как будто готовясь к нешуточной разборке, но я его опередила, перейдя к самому сложному на вид моменту:

– Остается решить один вопрос – как, собственно, я буду двигаться дальше?

– Я вижу единственную возможность: нам придется ехать вдвоем на моей пантере, – совершенно по-деловому сказал лорд Крат. – Не очень удобно, конечно, но пантеры достаточно выносливы, чтобы нести двух седоков.

– Но это снизит скорость и сильно уменьшит наш боевой потенциал в случае неприятностей, – «а также приведет к куда более тесному физическому контакту, чем мне бы того хотелось». Я не удержала вздох и спросила прямо: – Как вы считаете, могу я быстро научиться ездить на пантере?

– Очень сомневаюсь. Это сложно.

Ценнейшее замечание, но я язвить не стала.

– На родине я прекрасно ездила верхом.

Это было правдой. Вот чем хороши курсы подготовки спецагентов – там не упускают из виду ничего. Раз обучающийся должен овладеть управлением всеми транспортными средствами, то уж действительно всеми, включая лошадей... Лорда Крата я, правда, не убедила, но тут неожиданно вмешался капитан, ворчливо бросивший:

– А к чему гадать? Попробуйте. У нас появилось несколько свободных пантер, к сожалению.

– Тогда подберите мне... э-э... самую смирную.

Капитан красноречиво фыркнул и удалился, а я подумала было, что лорд Крат воспользуется его отсутствием и поведает мне, какие светлые мысли посетили его во время созерцания покойника. Но он, видимо, рассудил, что в будущем подвернется более удобный момент, а пока можно поизучать живописные окрестности. Ну, можно и поизучать, почему нет?

Вернулся капитан Рагайн с животным, последним словом для описания которого я бы выбрала «смирное». Это была чертовски крупная пантера (или, скорее уж, леопард, поскольку невооруженным взглядом были заметны признаки мужского пола), очень красивого черно-желтого мраморного окраса, с клыками длиной почти в мою ладонь, зелеными мрачно-настороженными глазами и очаровательными кисточками на ушах. Да, кисточки – это, конечно, высший класс...

– Вы сочли его самым подходящим, капитан? – безнадежно спросила я.

– Да. Это Герт, – представил зверюгу капитан. – Он у нас один из лучших во всем герцогстве.

– По боевым качествам – не сомневаюсь, а в плане...

– Вы не понимаете, герцогиня, – железным тоном перебил меня капитан. – Они очень разумны для животных, и между всадником и его пантерой обязательно должно существовать взаимопонимание, если не дружба. Так что попытайтесь войти с ним в контакт, как-то поладить, иначе вы не сможете ездить на нем. И это относится к любому животному, так пусть уж будет Герт...

На этой отнюдь не исполненной оптимизма ноте капитан отпустил уздечку и отошел на пару шагов, освобождая мне поле деятельности, и я несколько растерялась.

– И что мне предлагается делать?

– Тут я вам не помощник. – Видимо, у меня стало не очень хорошо с лицом, потому что он поспешил добавить: – Нет ни определенного ритуала, ни особых приемов. В подавляющем большинстве случаев пантер приручают, когда они еще совсем маленькие...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези