– Видимо, начать стоит с того, что моя жизнь сложилась далеко не так, как мне бы того хотелось, – Несмотря на столь драматичное заявление, в его голосе слышались веселые нотки. – Причем по совершенно не зависящим от меня обстоятельствам. Ну, не родился я наследником династии, что ж тут поделаешь. А очень было досадно, ведь будь по-иному, то отправился бы я вместе со своими друзьями в Галактику, к чему испытывал более сильное желание, чем, думаю, все трое вместе взятые. Но пришлось остаться на Кертории. А здесь, знаете ли, скучновато. Особенно если у тебя нет ни желания, ни особых возможностей плести мелкие интриги, не обнаруживается магического таланта, но зато есть стойкая врожденная неприязнь к тому, чтобы тобой командовали, и это делает неприемлемой службу в армии...
– Понимаю ваши сложности, – вставила я. – А крупные интриги плести не пробовали?
– Чтобы забраться туда, где начинаются крупные, нужно благополучно завершить множество мелких, не так ли? – Чтобы не сбивать его патетический настрой, я многозначительно кивнула, и лорд Крат продолжил: – Между тем, даже из глубин тихого и сонного графства Танварт с течением времени стало ясно, что в наше время на Кертории в чести именно крупные интриги. Точнее, одна интрига, но зато не просто крупная, а считай – всеобъемлющая. Поэтому когда мне дали понять – а случилось это давно, около двадцати лет тому назад, – что и я могу оказаться каким-то образом вовлечен в происходящее, мне и в голову не пришло сопротивляться и отказываться... Тем более что произошло это в неназойливой форме – просто в один из моих нечастых визитов в столицу братец Дин вдруг стал со мной необычайно откровенен и принялся рассказывать о вещах, очевидно для чужих ушей не предназначенных. Поскольку мы с ним никогда не были друзьями, и прежде ни малейшего желания поделиться со мной подробностями относительно происходящего в Академии он не выказывал, это был ясный сигнал. А затем я долгие годы безуспешно гадал, к чему бы это, ибо ситуация дальнейшего развития не получила – мне время от времени подбрасывали новые сведения, но и только...
– А прямо спрашивать вы, конечно, не захотели?
– Нет. Зачем? Рано или поздно все прояснится, а торопиться мне было некуда. Хотя... – В его голосе послышались холодные и недобрые нотки. Не относящиеся ко мне, правда, – В данном случае говорить о ясности не приходится. Ограничусь фактами – через день после вашего прибытия на Керторию мой брат прислал письмо, в котором сообщал об этом событии и предлагал мне нанести вам визит. На этот раз я счел возможным проявить интерес и задал простой вопрос: «С какой целью?» – но он не соизволил ответить. Однако мне было любопытно, и я заехал к вам в гости, где ничего... хм... выходящего за рамки не случилось, не так ли?
– В общем, да.
– Тем не менее я ожидал, что у меня попросят отчёт или, по крайней мере, хоть как-то отреагируют. Но нет, следующее послание от Дина поступило, когда вы уже вернулись из поездки на север, и пространностью, как и обычно, не отличалось. Там сообщалось лишь, что вам предстоит отправиться в столицу на Совет Академии и – привожу дословно – «было бы неплохо, чтобы герцогиня Галлего добралась туда в целости и сохранности».
– На редкость тонко сказано, и возразить-то нечего. И вправду было бы неплохо. – Я довольно кисло усмехнулась, и он понимающе кивнул.
– Вот и с моей личной точки зрения, это было бы неплохо, поэтому вопрос заключался лишь в том, из каких источников я узнаю результаты. Непосредственно с места событий или из неизбежных в таких делах слухов? Думаю, вас вряд ли удивит то, что я предпочел первый вариант.
– Хм. – Сделать вид, будто я поверила его словам, было, безусловно, благоразумно, но почему-то не хотелось. – Керторианцы осторожны, и я впервые слышу, как кто-то из них заявляет, что предпочитает смертельную опасность однообразной жизни.
Начни он искать аргументы и спорить, я бы насторожилась, но лорд Крат только мило улыбнулся и развел руками:
– Так или иначе, но добавить мне нечего.
На этом наша ночная беседа и завершилась. Конечно, большинство людей сочли бы подобную концовку разговора при таких обстоятельствах как минимум странной, но чем хороши керторианцы, так это своей позицией по поводу того, что наличие собеседника не обязывает к общению. Причем лорд Крат явно не страдал от скуки – очень скоро его лицо приняло отсутствующее выражение, а взгляд устремился куда-то в темные лесные дебри, но постичь его мысли мне было, к сожалению, не дано.
Сама же я некоторое время размышляла над тем, следует ли ему верить. Но усталость, отсутствие ужина, да и позднее время сделали мои раздумья сопоставимыми по эффективности с гаданием на цветочке. Любопытно было разве что дождаться, на каком лепестке – верю или не верю – процесс завершится, но вмешались непредвиденные обстоятельства.