Читаем Три мешка добра полностью

– И правда. – Согласилась Эми. – Пока дети играют сами, надо ловить момент. Пойдёмте же, я вам покажу, что тут у нас дома ещё есть. Похвастаюсь, что Мирком у меня смастерил. Идите, идите сюда!

Она подозвала Лиама и Эльвин в закуток у спальни и торжественно продемонстрировала свою гордость.

Всё гениальное изобретение Миркома состояло в том, что он просто снял несколько досок со стены и поставил в проём, где не было утеплителя, небольшой деревянный ящик, где теперь были аккуратно расставлены веник, совок для мусора, несколько каких-то банок и пара пустых вешалок под одежду.

Конечно, для такого маленького домишки, где не было ни одного лишнего квадратного сантиметра, эта выдумка была очень кстати, так что Схизантусы от души похвалили хозяина дома и поздравили Эми с таким находчивым мужем.

– Спасибо, спасибо, мои хорошие! – Эмили была бесконечно счастлива и горда. – Я и сама знаю, что мне повезло как никому другому. Мирком у меня просто золото. В этом шкафчике я, кстати, храню медальоны-глобусы и свои бусы из чёрного жемчуга, самое ценное, в общем. Они в одной из этих банок.

Выждав ещё пару секунд, чтобы друзья получше рассмотрели потайной шкафчик, Эми аккуратно задвинула доски.

– Ну вот, больше, кажется, и показывать нечего. Уборная у нас на первом этаже, но это не главная достопримечательность. Комнаты вы видели. – Она закрутила головой по сторонам, удостоверяясь, что ничего не пропустила и вдруг заметила дверцу в потолке. – Ах, да, вы же на крыше ещё не были! Как раз самое время слазать пока у вас ноги сырые. Мирком, ставь-ка лестницу!

Мирком послушно поднял с пола лестницу с железными крюками на концах и приладил её прямо под дверцей, зацепив за железные кольца на потолке.

– Вот так!

Эмили полезла первая и с грохотом откинула дверь. Повеяло холодом, сыростью и мятой.

– Давай руку! – Эми помогла Эльвин взобраться на крышу.

Следом залез Лиам. Схизантусы изумлённо огляделись по сторонам.

На абсолютно плоской крыше был разбит настоящий огород. С обоих сторон тянулись тёмные полосы гряд и в тусклом свете звёзд на пожелтевших листочках насаждений мерцали крупные капли росы. Посередине крыши втиснулся даже маленький парничок и росло какое-то низенькое тонкое деревце.

– Да, да, не удивляйтесь! – Засмеялась Эми, заметив лица друзей. – Чтобы выжить в наших условиях, любые средства хороши. Мы с Миркомом сами натаскали сюда земли и посадили всё это. Детям нужны овощи и свежая зелень, да и мы без них не можем, правда ведь, дорогой?

Над уровнем крыши из дверного проёма показалась голова Миркома и закивала в ответ.

– Ну, залезай скорее, а то холод в дом запустишь! – Поторопила его Эми. – И дай мне фонарик, а то я в этом тумане ничего не вижу.

Пока Мирком забирался на крышу и закрывал за собой дверь, Лиам и Эльвин с интересом прошлись вдоль грядок, пытаясь разглядеть что там было посажено.

– Очень оригинально. – Вслух заметил Лиам. – Огород над головой. Первый раз такое вижу.

– Да, а что поделать? – Отозвался Мирком, прихрамывая подходя к Эмили и протягивая ей фонарик. – Мы тут вообще живём немного воспарив над землёй. По земле мы ходим редко и только при крайней необходимости. Так что выращиваем растения самостоятельно, чтобы уж совсем не забыть как они выглядят.

– Странно. – Эльвин искренне удивилась. – У вас же здесь лес совсем рядом, а вокруг столько свободной земли, что можно хоть плантацию засадить.

Эмили красноречиво покачала головой.

– Это видимость. Декорации. Мы никогда не сможем использовать эту землю. Она принадлежит кротам, кротам и только кротам.

– То есть как? В прямом смысле?

– В самом прямом. – Подтвердил Мирком. – И я даже могу объяснить… Здесь, – он повёл рукой, указывая на всю обширную территорию деревни, – в земле живут тысячи и тысячи кротов. Я даже не знаю, как точнее определить для вас их численность… – Он задумчиво постучал по подбородку указательным пальцем. – Просто представьте, что при массовом движении они способны создавать такие земляные волны, что как пушинку относят наш дом на несколько метров или даже километров в сторону.

– И мы беспомощно дрейфуем в кротовьем море, пока буря не уляжется. – Добавила Эми. – Иногда час, иногда два, а иногда и несколько дней.

Супруги посмотрели друг на друга. Кто бы мог подумать, что им придётся считать нормой такие абсурдные факты!

– Из-за этого, кстати, наш дом и установлен так высоко над землёй и поставлен на некое подобие лыж. – Продолжил Мирком. – Так, при волнениях и кроты к нам не заберутся, и дом не перевернётся. А вы говорите засадить плантацию!

Эльвин подошла к краю крыши и вгляделась вниз.

– А я и не заметила, что дом на лыжах… – Прошептала она в замешательстве.

Эмили тоже глянула вниз.

– Это потому, что мы немного провалились. – Объяснила она. – Земля очень рыхлая и влажная. Она как каша.

Эльвин взглянула на Лиама, тот только покачал головой.

– Мда… А я думал, что это нам трудно жилось.

Мирком улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика