Читаем Три момента взрыва (сборник) полностью

Садик упирался в забор, за которым виднелись еще такие же садики и задние дворы, а за ними над подъездными путями к заводу плавно двигался подъемный кран. Из-под земли вырывались поезда.

Сим направил свой прямоугольник на нее.

– Ничего с ним не случится, Мэг. Наоборот, ты оказала ему услугу. Да и вообще, ну его, главное, что сейчас ты оказываешь услугу мне, а это куда важнее.

Мэгги отняла у Мака свои волосы, оставив в его кулачке длинную рыжую прядь.

– Ой-й. Так, вот тут у нас чердак, – продолжала она. – Вход рядом с ванной. Свои коробки можешь поставить туда. Он так делал.

– Спасибо, спасибо.

Солнечные лучи ярко вспыхивали в цветной обшивке старых машин. Подъемный кран ворочал груды покореженного металла.


Комната Мэгги и Рикардо находилась прямо под комнатой Сима. Когда они вместе учились в университете, у Сима была определенная репутация, и теперь Мэгги прислушивалась, а с ней и Рикардо, но они ничего не слышали.

– Что ж, если он проводит их тайком, то у него это чертовски хорошо получается, – сказал Рикардо. – А может, он сеет свой овес в другом месте.

– Пусть, если только Мак не начнет натыкаться в коридоре на шлюх в дезабилье, – ответила Мэгги. – И если мне не придется слушать, как они там этим занимаются.

– Мы всегда можем отплатить им той же монетой, не так ли? – и Рикардо похлопал глазами.

Сим заплатил вперед за три месяца. Он не был их официальным квартирантом, просто они договорились, что он поживет у них, сколько ему захочется.

Для денег он занимался тем, что вбивал какую-то информацию в компьютеры одной социологической службы, со вторника по пятницу включительно. Остальные дни он проводил за другой работой, за которую ему пока не платили, – монтировал на стареньком лэптопе видео и делал компьютерную анимацию. Его полное имя было Саймон, сокращенно Сим – от сим-карты, потому что его лондонские друзья, когда только познакомились с ним, решили, что он постоянно висит на телефоне. Он был одного возраста с Мэгги, но людям всегда казалось, что он моложе и ее, и всех своих приятелей. Он был изящно сложен, симпатичный, с темными колючими волосами и голубыми глазами.

– Я видел, как он складывал свои вещи на чердак, – сказал Рикардо.

– Так он сейчас там, наверху? – спросила Мэгги и поднесла к уху ладонь, сложенную чашечкой.

– По-моему, да.


Ужин готовил Рикардо.

– Черт меня побери, – заявил Сим. – Есть хоть что-нибудь, чего ты не умеешь готовить?

Он клал ложку еды в рот сначала себе, потом совал пластиковую ложечку в ротик Маку. Подтирал то, что стекало у малыша по подбородку.

– Пастернак, – сказала Мэгги.

– Вот летит самолет, – говорил Сим. – А за ним НЛО. А вот плывет субмарина. Господи, до чего он на тебя похож, Рикардо…

Кухня была убрана с дешевым шиком – рекламными плакатами кока-колы из 50-х и всяким домашним старьем, которого никто больше не делает.

– Эй, ты, потише, – сказала Мэгги. – Он же еще не научился глотать как следует.

– Как тебе район, нравится? – поинтересовался Рикардо.

– Знаете португальское кафе тут, неподалеку? – спросил в ответ Сэм. – Просто отличное.

Он пообещал сводить их туда поужинать. Выбрал кружной маршрут и показал им места, о существовании которых они даже не подозревали, – и само кафе, и афроцентричный книжный, и крошечный треугольный парк за наземной станцией метро.

– Я пристыжен, – покачал головой Рикардо. – Он живет здесь всего две недели.

– Да брось ты, – ответила Мэгги. – Сам знаешь, как это бывает. Легко быть исследователем там, где не твой настоящий дом. Он потому и нарыл здесь столько, что только что переехал.

– Когда-то и мы сюда только что переехали. Но ничего такого не нашли. Лохи мы.


Анимацию Сима можно было посмотреть на его сайте. Мэгги и Рикардо стало любопытно.

– Хм-м-м, – сказал Рикардо. – Простовато малость.

Похожий на кролика персонаж прыгал по ярко раскрашенному лесу. На деревьях висели подарки в рождественской упаковке, электрические лампочки, маленькие собачки – они тявкали, болтаясь на поводках.

– Да уж, – согласилась Мэгги. – А это, как я понимаю, кролик. Черный Банни, или даже Донни Дарко. Господи, Сим…

– Кволик, – повторил за ней Мак и чмокнул губами. – Кво-лик, кво-лик.

– Как-то все это дешево, по-моему, – сказал Рикардо.

Уши кролика были как два наполненных водой воздушных шара. Они подскакивали в ритм глючной музычки.

– Я это уже видела, – припомнила Мэгги. – Сто лет назад.

– А что он делает? – спросил Рикардо.

– Идет в гости к бабуле, наверное?

Они стали смотреть дальше.

– И давно он над этим сидит? – поинтересовался Рикардо.

– Да почти с самого выпуска, – ответила Мэгги. Рикардо посмотрел на нее. – Выключи, – сказала она. – Вот бедолага.


– Можно, я устрою новоселье? – спросил Сим.

– Мы уже давно тут живем, – сказала Мэгги.

– Только для избранных друзей, – ответил он. – Новоселье Сима.

– Ох уж мне твое новоселье…

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги