Читаем Три момента взрыва (сборник) полностью

Три белозубые красотки. Явно задумали какую-то пакость. Та, что посредине, отъявленная злодейка, совесть для нее пустой звук. Девчонка справа тоже хороша – даст беззащитной женщине кирпичом по голове и не поморщится. А третья, в джемперке с броским геометрическим орнаментом, злорадствует, суя кнопки в ботинки ближнему, а по ночам летает по воздуху над спящими городками, скаля текущие ядовитой слюной зубы. Это таким, как она, вечно загораживают свет деревья. Эти девки наверняка платят бармену кольцами, которые снимают с пальцев утопленников, а тот подмешивает в кока-колу отраву.

Мак снова заплакал. Мэгги услышала голос Рикардо. Оказалось, она все еще прижимает к уху телефон, а ее муж кричит на том конце как резаный.

Она открывала и закрывала рот, чтобы объясниться, но слова не шли.

– Приезжай домой, – выдавила, наконец, она шепотом. – Мак уже в кроватке, ждет тебя.

Она нажала отбой, не обращая внимания на крики Рикардо, и, хотя Мак уже плакал в голос, поспешила не к нему, а прочь из дома. Надо унести эту рамку подальше, чтобы ее сыну ничего не грозило. Чтобы ничего не грозило белозубым красоткам. И она пустилась бежать.

Вечер был ранний, на улицах еще не совсем стемнело. В нескольких улицах от дома пролегал канал. Мэгги мчалась мимо пабов, мимо людей, сидевших там за кружками пива, – они поднимали головы и долго смотрели ей вслед.

Услышав у себя за спиной шаги, она не удивилась.

Бары, торгующие навынос, и газетные киоски отбрасывали на мостовую плотные желтые лучи, и она временами оборачивалась, чтобы взглянуть назад.

– Все в порядке, милая? – крикнул ей кто-то. Она продолжала бежать, Сим за ней. Вот-вот догонит. Он знает, куда она бежит. Она свернула на улицу потемнее и потише: та изгибалась над тоннелем железной дороги и освещалась лишь огнями из окон жилых домов. Все равно он нагонит ее прежде, чем она успеет добежать до канала.

Мэгги взбежала на вершину холма и остановилась – дальше бежать было некуда. Она обернулась: Сим тоже сбавил шаг. Он уже не бежал, а шел ей навстречу, последние лучи заката дотлевали за его спиной.

Он поднял вверх обе руки. Сложил из больших и указательных пальцев прямоугольник и навел на нее, медленно приближаясь. Она следила за лицом Сима сквозь его пальцы.

Мэгги ударила рамкой о кирпичную ограду моста. Сим взвизгнул.

Тогда она размахнулась и ударила еще сильнее, так что рамка с громким треском развалилась на две половинки. Она схватила по половинке в каждую руку и молотила ими, слушая, как они трещат по своим не слишком аккуратно проклеенным швам.

Рамка рассыпалась на части, и Сим завыл.

Мэгги швырнула куски дерева через стену. Они прокувыркались по замусоренной железнодорожной насыпи и замерли между путями, где их теперь будет белить солнце, – обломки среди других обломков, пластиковых упаковок, бутылок из-под моющих средств, битых стекол и разной другой дряни.


– Нет, нет, нет! – кричал Сим. – Что ты наделала? Моя работа…

Он смотрел через парапет моста. Потом перевел полный горя и ярости взгляд на нее, и она почувствовала, что рядом нет никого, кто мог бы встать между ними.

Он подскочил к ней и отвесил ей такую звонкую оплеуху, что ее голова мотнулась в сторону, но она все же обернулась к нему, держась за щеку.

– Ты принес эту дрянь ко мне домой, – сумела сказать она почти не дрожащим голосом. – У меня ребенок.

– Эй! – крикнул кто-то из окна наверху. – Я уже вызвал полицию, парень!

– Не смей больше приближаться к моему дому, – продолжила она. Потом шатнулась к нему, плюнула и добавила: – Работа, говоришь? Да ты должен на коленях благодарить меня за то, что я спасла тебя от этого дерьма. И чтобы я тебя больше не видела.

Сим смотрел на нее не отрываясь, и она ждала, что он вот-вот ударит ее снова, но он замер надолго.

В конце улицы, завывая сиреной, показалась полицейская машина. Офицеры скрутили его, он не сопротивлялся. К ней тоже подошли, помогли сесть в машину. Они ездили по улицам, пока не нашли Рикардо – с Маком на руках тот в отчаянии бегал взад и вперед и то звонил по телефону, то кричал, пытаясь найти ее.


– Я думал, что он хотя бы попытается объясниться, – сказал Рикардо. – Поговорит с нами. Хотя бы через полицию. Сообщение пошлет.

– Что ему объяснять? – покачала головой Мэгги. Последние пожитки Сима были уже вынесены из их дома.

– Ты беспокоишься? – спросил Рикардо.

– Нет. Кажется, нет, – ответила она. – А, да пошел он…

Ему было предъявлено обвинение в нанесении телесного повреждения. Их удивило, что при этом его не вернули под стражу, но полицейские объяснили, что у них нет оснований его задерживать. Он должен сам приходить к ним каждый день и отмечаться. Так он все время будет у них на виду, под присмотром.

– Его необходимо изолировать, – заявил Рикардо, – после того, что он сделал.

– Честно говоря, он и так производит впечатление сломленного человека, – ответила офицер по связям.

– Да, прямо сердце болит, как глянешь, – сказал Рикардо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги