Читаем Три мужа для короля. Гарем (СИ) полностью

Король просит подготовить трех-четырех мальчиков, можно чуть больше, но больше чем за шестерых не заплатит. Причем, судя по письму, из этих мальчиков возьмет в мужья именно трех... остальные куда? Своим из знати подарит? Впрочем, это не ее забота. С нее - товар. А где ж его взять?


Отказывать?


Мадам Оури покосилась на скромную темную шкатулку, стоящую рядом на столе. Вздохнув, протянула руку и подняла крышку - на мягкой черной подушечке из шёлка лежал изумительный набор - ожерелье и солнечные капли-сережки, из драгоценного янтаря... немыслимая роскошь. Большей красоты только у Императрицы Гондора возможно увидеть.


А ведь это только задаток...


Нет, отказать королю мадам просто не могла.


ГДЕ. ВЗЯТЬ. ЧЕТВЕРЫХ. ЩЕНКОВ?!


Рыкнув, женщина злобно захлопнула шкатулку.


Проклятые гномы!


- Шант!! - рявкнула женщина, и, раздраженно схватив с края стола серебряный колокольчик, яростно им зазвенела.


В светлый кабинет директрисы Школы поспешно вошел мужчина-слуга, тут склоняясь в учтивом поклоне.


- Чего изволит госпожа? - угодливо спросил евнух.


- Карету мне, живо, - сухо отдала приказ мадам Оури.


... Новый Гондор, разбитый по задумке предыдущего императора вдалеке от старой столицы, походил на старый город лишь на бумаге. Во-первых, ни на каком нагорье Новый Гондор построен не был. Он был выстроен на равнине. Улицы были шире, прямее, светлее и замощены не в пример... хуже. Карета дергалась и подпрыгивала на каждом выступающем валуне, на каждой ямке и от того деревянный ящик, обитый тканью, трясло так, что женщине внутри скоро стало тошно. Злость за уплывающий из рук заказ уже под улеглась, а вместо этого пришло желание весьма скромное - удержать внутри скромный завтрак, который был поглощен еще несколько часов назад. Ароматическая курильница, что была призвана бороться с вонью на улицах, что лезла из всех щелей внутрь кареты, работала как-то не так. От пряного аромата тошнило с каждым мигом еще сильнее и мадам Оури разрывалась между желанием вышвырнуть из кареты оловянный чайничек и отвращением унюхать после этого вонь Нижнего Города. Выбор был тяжкий... а если учесть что в кольце Нижнего помои и издержки задов жителей выплескивались из окон в открытые канавы... от мысли об этом тошнило еще сильнее.


Карету тряхнуло в последний раз и она остановилась. Женщина слышала, как Шант спрыгнул с козел и тяжело подошел к дверце.


- Госпожа, мы на месте.


Мадам Оури страдальчески вздохнула, приложила к носу надушенный платок, и толкнула дверцу. Слуга в тот же миг поспешил откинуть ступеньки, и подал руку, помогая женщине спустится на разбитую мостовую. Брезгливо приподняв пальчиками тяжелый подол дорогого платья, мадам Оури поспешила к неказистому дому, у которого стояла карета. Она почти вбежала под небольшой защитный козырек над дверью дома. Дверной молоточек оговоренное количество раз опустился со стуком на выщербленную дверь и спустя долгие мгновения, тихо скрипнув, мадам директрисе было открыто.



Стоящий в дверях старик кольнул выцветшими глазами, и отступил внутрь дома, приглашая жестом входить. Чем мадам Оури поспешила воспользоваться. Перед шагнувшим вслед за ней Шантом, дверь захлопнулась прямо перед носом.


- Хозяин дома? - глухо спросила директриса, чувствуя себя неуютно в погруженной в полумрак прихожей.


- Он примет мадам директрису, - хрипло ответил старик и поковылял вперед, припадая на правую ногу. - Идите за мной, госпожа. Он наверху.


Ничего не оставалось, как идти вослед.


Второй этаж дома был не менее тёмен. Женщина несколько раз споткнулась на скрипучей лестнице о ступеньки и была почти рада, когда старик, добравшись первым второго этажа, почти сразу распахнул двери первой комнаты наверху.


- Прошу, мадам, - пригласил старик, отвратительно улыбаясь почти беззубым ртом. Почти, потому что в ужасной улыбке желтели полугнилые зубы, которые можно было лицезреть благодаря свету, что прорвался в полумрак дома из открытой двери комнаты.


Поспешно отведя взгляд от старика, передернувшись в душе от омерзения, мадам Оури вошла в комнату.


- Госпожа директриса! О, какая честь! - восторженно воскликнул слащавый голос. - Вы еще прекрасней, чем были в нашу последнюю встречу! Или память меня подводит?


- Не льсти мне, Лоун, - резко сказала женщина, ледяными глазами смотря на холеного мужчину перед собой.


Тот жеманно поджал губы.


Подкрученные щипцами волосы, подкрашенные смартой брови, подведенный "дымкой" глаза и яркость губной помады - все кричало безвкусицей в этом полураздетом мужчине. Ярко красные шаровары низко сидели на пухлых бедрах кастрата, а в розовых сосках блестели серебряные колечки.


Ноги ее не было бы здесь, коли бы не нужда!


- Уверена, ты понимаешь ЧТО привело меня в это место.


Лоун криво улыбнулся.


- Да-да, госпоже дирекрисе что-то надо от бедняги Лоуна... особый товар под особый заказ? Птичку или котика? И нужной масти само-собой с лучшего рынка Ночного Города. За другим мадам директриса прислала бы слугу, а не снизошла бы до крысиной норы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)

О книге «30 дней достижения результатов» Достижение результатов в сегодняшнее время - это тяжелая штука. Мир меняется быстрее, чем мы можем поспеть за ним. Хуже того, у нас не всегда есть лучшие инструкции для концентрации, управления своим временем, управлением своей энергией или даже личной продуктивностью.   Моя книга Getting Results the Agile Way - это простая система для значимых результатов. Она совмещает лучшие рекомендации, которые я изучил для мышления, чувств и предпринятия действий. Это та же самая система, которую я использую для наставничества частных лиц, лидеров и групп для улучшения их результатов. Это наделит Вас непобедимой системой для умелого выполнения задач. Это подход, основанный на истории, а также на использовании трех историй, чтобы продвинуть свой день, свою неделю, свой месяц и свой год. Вы пишете свою историю и действуете более эффективно в вечно меняющемся мире.  

Дж.Д. Мейер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая старинная литература / Психология / Древние книги