Читаем Три наследницы короля полностью

– Дай выпить королю хотя бы десять капель этого чудесного настоя, и сама увидишь – ему сразу же полегчает. А лучше вылей в бокал сразу весь флакон. Так посоветовали мне дикие гномы.

– Благодарю тебя, герцогиня, – тихо сказала Эвейна. – Даже в час твоей великой скорби ты нашла в себе силы думать о больном короле.

Эвейна взяла флакон, с трудом открыла тугую стеклянную пробку. По комнате разлился горьковатый запах неведомых цветов и трав.



В это время корона на голове герцогини вспыхнула так ярко, что нельзя было разглядеть её прекрасное лицо.



Принцесса отмерила десять капель снадобья в хрустальный бокал с водой.

Принц Пелинор осторожно приподнял голову короля.

Эвейна поднесла бокал к мертвенно-бледным губам короля и вдруг… Прямо через массивную мраморную стену пролетела острая стрела с серебряным наконечником.

Со свистом она пронеслась над постелью короля, насквозь пронзила хрустальный бокал в руках Эвейны и мгновенно скрылась, без труда пройдя через противоположную стену.

Послышался звон осколков хрусталя. Алая жидкость разлилась по ковру, и он мгновенно вспыхнул дымным зелёным пламенем.

– О, Боже! – воскликнула Эвейна. Её мизинчик, на который попала одна капля таинственного зелья, почернел. – Это яд! Тебя обманули, бедная Альдона!

Принц Пелинор губами стёр жгучую каплю с пальца Эвейны. Губы его были обожжены.

Эвейна торопливо поднесла ему бокал с вином и свой тонкий шёлковый платок.

Перехватив взгляд Эвейны, герцогиня Альдона хрипло прошептала:

– Дикие гномы… А я им так верила! Но они будут наказаны…

Альдона резким движением выхватила флакон из дрожащих рук Эвейны и швырнула его в открытое окно.

Прекрасный куст вьющихся роз, поднимавшийся до самых окон королевской опочивальни, в одно мгновение почернел, увядшие лепестки посыпались на землю.

– Я знаю, знаю, что это была за стрела! Вольный Стрелок! – воскликнула Эвейна. – Он странствует где хочет и стреляет сквозь камни и стены куда пожелает. Для его стрел нет преград. Спасибо тебе, неведомый друг, ты спас моего короля!

В это время в опочивальню тихо вошёл старый граф Тельрамонд, мягко ступая в своих замшевых башмаках.

В руках он держал тяжёлый свиток, с которого на шёлковых шнурах свисали круглые печати. Он бросил скорбный взгляд на короля и тяжко вздохнул.

– Я надеялся, что ты похоронишь меня, мой друг. Но не нам, смертным, дано отмерять положенные земные сроки…



Он проговорил это глухо и скорбно, затем повернулся к принцессе Эвейне.

– Узнай, благородная принцесса, последнюю волю короля Иверенда! Когда король Иверенд почувствовал, что внезапная тяжкая болезнь сковывает его члены и делает его речь бессвязной, он, собрав последние силы, заявил при свидетелях, что выбирает своей наследницей тебя, принцесса Эвейна. У него ещё хватило сил скрепить своё завещание большой королевской печатью. После этого король впал в забытьё.

Жёлтые старческие слёзы потекли по щекам благородного графа Тельрамонда.

В глазах герцогини Альдоны вспыхнуло далёкое пламя. С чуть подтаявшей ледяной короны сбежала по щеке капля воды.

– Наконец-то исполнится твоя заветная мечта, принцесса Эвейна! – Голос герцогини был похож на змеиное шипение. – Король с минуты на минуту умрёт, и ты станешь владетельницей острова Тенорис, хозяйкой мраморного дворца и золотых россыпей.

– Только не это! Только не это! – в отчаянии вскрикнула Эвейна. Она упала на колени и обняла холодеющее тело короля. – Мне ничего не надо, лишь бы мой король был жив!



Что-то мелькнуло в воздухе, и в распахнутое окно влетела Эльфиоль в своих голубых одёжках. В руках она держала белый тюльпан. Она робко оглядела всех, кто был в комнате, явно чувствуя себя чужой, незваной гостьей.

– Уж извините, но я принесла, принесла чудесное зелье. Это капли росы, на которые упал первый утренний луч. Мы, эльфы, собираем их в тюльпаны и держим возле ручья, в тени, где попрохладней…



Эвейна подставила ей руку:

– Продолжай, Эльфиоль, да не дрожи так… Что ещё ты хотела сказать?

– Если мы простудимся… Если у кого-нибудь из эльфов заболят ушки или животик… – чуть осмелев, продолжала Эльфиоль. – Словом, дайте эту росу вашему королю. Я, конечно, не уверена, но надеюсь…

Эвейна взяла цветок из рук Эльфиоль и осторожно вылила из него несколько прозрачных капель на губы короля Иверенда.

Но блестящие капли пролились по подбородку – ничто не дрогнуло в лице короля.

– Прочь отсюда, обманщица, маленькая дрянь! – сердито прикрикнула на неё герцогиня Альдона.

– Ну зачем так… – Эвейна склонила голову на грудь принца Пелинора. – Неужели, неужели это конец?

– Не верь герцогине Альдоне, – прошептала Эльфиоль на ухо принцессе Эвейне. – У неё такие страшные глаза. Ведь это она, она принесла отравленное зелье. И если бы не Вольный Стрелок…

Тихо-тихо прошептала эти слова крошка Эльфиоль, но, похоже, герцогиня всё-таки услышала их, и в её глазах вспыхнуло на миг взвихренное пламя.

Так страшен был её взгляд, что малютка Эльфиоль не выдержала и поспешно вылетела в окно.

Все с грустью смотрели на недвижимо лежащего короля, стоя вокруг его ложа. Только герцогиня Альдона, низко опустив голову, вышла из зала.

Перейти на страницу:

Все книги серии БИСС: Большое иллюстрированное собрание сочинений

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира