Лия смогла наконец стряхнуть туман, застилавший глаза. Они с Эми сидели бок о бок на ветхих стульях в комнате, похожей на гостиную. Обветшалая мебель еще хранила следы былой элегантности, а сидевшая напротив Лии женщина в опрятном сером платье и кружевном чепце походила на экономку. Хотя экономки в большинстве своем не щеголяют тщательно завитыми огненно-рыжими волосами и густо нарумяненными щеками. И обычно не участвуют в похищениях.
Женщина развязно ухмыльнулась, и Лию охватил гнев.
– Не знаю, кто вы, но я требую, чтобы нас немедленно отпустили!
Изумленное восклицание Эми заставило ее умолкнуть на полуслове.
– Проклятье. Это
У Лии все сжалось внутри, когда она увидела, кто стоит в другом конце комнаты, небрежно прислонившись к дверному косяку, одетый так элегантно, будто собрался на бал. Она вжалась в спинку стула, пытаясь подавить тошнотворную волну страха.
– Сэр Нейтан, так это вы зачинщик преступного похищения?
Баронет рассмеялся.
– Разумеется, я, дуреха. Хотя, должен признать, не рассчитывал поймать в свои сети вас. Моей целью была дорогая малютка Эми. Но когда увидел вас в переулке… разве я мог устоять?
– Славный улов, милорд, – сказала женщина, сидевшая напротив пленниц. – Мои джентльмены всегда ищут чего-то новенького, даже если эти соблазнительные цыпочки всего лишь шлюхи.
Прудо указал на Лию.
– Мне сдается, что эта еще нетронутая, хотя ее мать одна из известнейших лондонских шлюх.
Лия вскочила со стула.
– Послушай меня, выродок…
Чья-то огромная ручища швырнула ее обратно на стул, едва не сбросив на пол. С трудом удержавшись, Лия обернулась. Она так изумилась при виде Прудо, что не заметила одного их своих похитителей, стоявшего у нее за спиной. Мерзавец издевательски усмехнулся, давая понять, что готов пустить в ход кулаки, если она хоть пошевелится. На лице его ясно читалось, что он с удовольствием воспользуется поводом ударить ее снова.
Лия опустила голову, силясь собраться с мыслями, несмотря на ужас и ярость. Их похитили у самых дверей театра, так что, возможно, Сэмми услышал шум и вышел посмотреть, в чем дело. Надежда была слабой, но ничего другого не оставалось, кроме как цепляться за нее.
– Не пытайся сбежать, милочка, – проговорила женщина. – Мы не хотим без надобности портить товар. – Она перевела взгляд на баронета. – Так вы говорите, эта малышка девственница?
Тот пожал плечами.
– Думаю, это вполне возможно, хотя точно никогда нельзя сказать, пока не убедишься сам.
– Не трогайте ее! – вскричала Эми. – Она этого не заслуживает.
Прудо оттолкнулся от двери и направился к танцовщице. Она испуганно вжалась в спинку стула, но с вызовом взглянула на баронета, когда тот взял ее за подбородок.
– Она заслуживает именно того, что ее ждет, как и ты, – прорычал он. – Вы с друзьями мисс Кинкейд едва не уничтожили меня, но с вами я поквитаюсь. – Он гаденько засмеялся. – А заодно возмещу убытки, даже вдвойне. Как вы думаете, миссис Грейс?
Женщина в замешательстве нахмурилась, будто что-то упустила.
– Возможно. Посмотрим, сколько заплатят клиенты.
– Кто вы такая? – спросила Лия. – И ради всего святого, о чем вы говорите?
Полные губы женщины раздвинулись в усмешке.
– Я владелица этого небольшого заведения, а вы с подругой станете сегодня вечерним развлечением.
– Вы хотите сказать… это частный театр? – осторожно спросила Лия в робкой надежде, что угадала.
Если речь пойдет о каком-то непристойном представлении, возможно, удастся мирно договориться с хозяйкой театра, чтобы их отпустили.
– Это бордель, мисс Лия, – угрюмо пробормотала Эми. – А она хозяйка.
– Верно, – осклабился Прудо. – И мы собираемся продать вас обеих по самым высоким ценам.
Лия не удержалась от смеха.
– Должно быть, вы шутите.
Баронет наклонился к самому ее лицу.
– Мы продадим вас как шлюх тем, кто больше предложит, и неплохо на этом заработаем, можете мне поверить.
Дыхание Прудо коснулось ноздрей, Лию обдало смрадным запахом джина, и от страха и отвращения у нее свело спазмом желудок.
– Только попробуйте, и вы покойник, – стараясь придать голосу твердость, все же процедила она. – Лорд Лендейл убьет вас, если другие мужчины моей семьи не доберутся до вас первыми.
– Лендейл? Вы говорите о маркизе? – внезапно встревожилась миссис Грейс.
Прудо выпрямился.
– Вам не о чем волноваться.
– О, очень даже есть о чем! – возразила Лия и хмуро взглянула на хозяйку борделя. – Так он не сказал вам, кто я?
Мадам осторожно покосилась на баронета.
– Вы сказали, будто она актриса, в город приехала недавно. – Женщина указала на Эми. – А это танцовщица и шлюха, так что никто и не заметит, если они обе исчезнут.
– Это чистая правда, – процедил Прудо сквозь зубы.
– Я не актриса, – заявила Лия, – хоть моя мать и выступает на сцене. Ее зовут Марианна Лестер. Вы наверняка о ней слышали. Она пользуется большой известностью в Лондоне и, пожалуй, во всей Англии.
Миссис Грейс смертельно побледнела под слоем румян.
– Как, вы сказали, вас зовут?
– Я Лия из скандально известного семейства Кинкейд, известного настолько, что очень многие заметят мое исчезновение.