Читаем Три ночи с повесой полностью

— Зато какие изящные пропорции, — вмешалась Лили, заглянув в комнату, которая, как решил Джулиан, в прежние времена служила столовой. — Столько света и воздуха! — продолжала восторгаться Лили.

Что ж, для городского особняка дом действительно производит довольно приятное впечатление, нехотя признал Джулиан. Будь его воля, Джулиан предпочел бы выстроить для Лили новый дом — где-нибудь за городом, среди зелени. А еще лучше разбить вокруг парк, размечтался он. Но постройка займет немало времени, а им с Лили нужно срочно освободить дом — через пару недель из Египта должен был вернуться наследник Лео. Конечно, оставался еще дом Джулиана в Блумсбери, но о том, чтобы переехать в него, и речи быть не могло. В итоге им пришлось поискать что-нибудь по соседству, в Мейфэре. Что ж, если Лили так нравится этот дом, он не станет возражать, решил Джулиан.

— А сад тут есть? — Лили вцепилась в агента, словно бультерьер.

— Разумеется, миледи. — Приунывший было агент засуетился, провел их в заднюю часть дома, где прежде, вероятно, был будуар, поспешно раздернул пыльные портьеры, и глазам открылась заросшая сорняками каменная терраса.

— Похоже, тут придется поработать, — уныло протянул Джулиан.

— Ну, работы я не боюсь, — бросив на него смешливый взгляд, отрезала Лили. — А ты?

Джулиан скривился. Но он лукавил. На самом деле он истосковался по работе. Всю неделю он ломал голову, пытаясь придумать благовидный предлог улизнуть из дома и ненадолго заглянуть в офис. Служащие небось уже гадают, скоро ли мистер Джеймс Белл вернется из своей поездки. Ему позарез нужно уладить накопившиеся дела, после чего обсудить с поверенным вопрос о продаже всех своих предприятий — лесопильных заводов, фабрик и прочего. От этой мысли на душе сразу стало муторно, и Джулиан с горечью подумал, что скоро станет таким же унылым, как этот дом.

Это все ради Лили, напомнил он себе.

Может, со временем он найдет, чем заполнить пустоту в душе. Например, купит поместье и станет землевладельцем. В конце концов, смог же он стать преуспевающим дельцом. Учиться никогда не поздно. А если он проснется от ночного кошмара, если ему снова померещится погребальный звон колоколов или шорох крысиных лапок, рядом будет Лили — она обнимет его, он прижмется к ней, вдохнет такой родной, такой любимый аромат ее тела и напомнит себе, что к прошлому нет возврата.

— Держу пари, Тартюфу понравятся высокие потолки, — задрав голову вверх, пробормотала Лили.

Агент по недвижимости предложил осмотреть второй и третий этажи. Постепенно уныние Джулиана таяло, и он взирал на дом куда более благосклонным взглядом, чем вначале. Поскольку только от него зависело, станет ли он их с Лили домом, Джулиан считал, что имеет полное право прикинуть, какое применение они смогут найти каждой из этих комнат. Эту можно превратить в столовую — тут они будут обедать. В этой будет гостиная, там — спальня, и так далее.

Слово «детская» напрашивалось само собой. При одной мысли об этом Джулиан почувствовал странное волнение.

— Внизу, естественно, имеется кухня, — спохватился агент, когда они уже спускались по лестнице. — Вы еще не видели как следует прихожую, но… — Он вытащил из кармашка часы. — К сожалению, сейчас уже поздно, — извиняющимся тоном добавил он. — Через четверть часа меня в конторе будет ждать другой клиент.

— Вы не будете возражать, если мы еще немного побудем здесь, осмотрим дом? — осведомился Джулиан. — Перед уходом мы запрем дверь, и я пошлю кого-нибудь к вам в контору с ключами.

Агент тут же согласился.

— Хорошо, сэр. — Пошарив в кармане, он протянул Джулиану ключ.

Пока Джулиан провожал его до дверей, Лили отправилась осматривать холл. Вскоре муж присоединился к ней. Стоя посреди просторной пустой комнаты, которая казалась еще больше из-за длинного ряда открытых настежь окон, Лили с интересом разглядывала противоположную стену. Овальные и прямоугольные темные пятна на обоях говорили о том, что когда-то тут висели семейные портреты.

— О, Джулиан! Ты только посмотри! — восторженно вздохнула она. — Теперь таких домов уже не строят, во всяком случае, в Лондоне. Только представь, какие тут можно устраивать балы!

Детский восторг Лили заставил Джулиана улыбнуться.

— Приятная мысль, верно?

Да, решено… этот пустующий особняк станет их домом.

— Нужно поменять обои в комнатах, заново оштукатурить стены. — Стук каблуков эхом разносился по дому. — Паркет трещит, — прислушавшись, поморщился Джулиан. — Ничего, немного воска — и все будет в порядке.

— Джулиан, смотри, тут даже есть рояль! — Лили, всплеснув руками, бросилась в дальний угол, где, всеми забытый, под толстым слоем пыли, уныло стоял инструмент, смахивающий на брошенного хозяевами огромного пса. — Интересно, почему владельцы оставили его тут?

— Держу пари, просто решили, что он застрянет в дверях. — Джулиан стащил пыльный чехол. — Ого, какой огромный! — присвистнул он. Протянув руку, он коснулся клавиш. И поморщился, когда рояль издал протестующее рычание. — Совсем расстроен. — Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стад-клуб

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы