Читаем Три орешка для дочери пекаря полностью

— Да, но в худшую сторону! Казна истощена, войско разложилось, нравы упали ниже некуда. Надо всеми, кто не изменяет женам, смеются точно так же, как потешаются над женами, которые не стесняются признаться в том, что верны своим мужьям. Фаворитка короля, та, которая беременна, круглая дура, а ее родственники — стервятники. Король, вы уж извините меня, ваше величество, безвольный болван. Все что он умеет, это ставить королевскую печать в документах, которые для него все равно, что китайская грамота. Он не понимает ни слова. Если шурин подсунет Эдварду дарственную на полкоролевства, он подпишет, не глядя. С такой же легкостью распустит армию и в десять раз увеличит налоги. Порядка нет нигде, с тех пор, как вы, ваше величество, устранились от дел. Мы, ваши подданные умоляем: вернитесь! И верните в страну Закон! Сейчас повсюду беззаконие! Беззаконие и разврат!

— Но как же наследник?

— Не та мать, которая родила, а та, которая вырастила и воспитала. Я дам вам совет, ваше величество, не пренебрегайте им. Я знаю, вы можете вернуть свое влияние на короля. Колдовство это или что-то другое, мне не ведомо. Да и безразлично, если уж откровенно. Сделайте это. Потом объявите, что вы беременны. Фаворитку спрячьте. Ее родственников казните, как заговорщиков. Когда она родит, назовите ребенка своим. Мы вам поможем. Нас много, королева. Людей, преданных вам всем сердцем. Рыцари из охраны короля помнят, как вы вели их в бой. Армия вам преданна. Вам, а не королю Эдварду. Вам надо лишь отдать приказ. И поверьте, ваше величество: прежний король всем больше был по душе.

— Я не могу стать палачом. И даже судьей.

— Вам не суждено быть ни палачом, ни судьей, вы — королева. Ваш титул и бремя власти, которое вы взвалили на себя, оправдывают любые ваши действия. Палач карает, королева приказывает именем Бога. Казнь сотни людей во имя спасения миллионов не чудовищна, а необходима. Никто кроме вас не образумит короля. Действуйте, ваше величество.

Канцлер низко поклонился и ушел. Анна взволнованно прошлась по комнате. Одежда, подаренная ведьмой, плод черной магии. Латы делали Анну неуязвимой. Костюм палача сделает ее всесильной. Судьей, чьи приговоры исполняются беспрекословно.

И Анна решительно надела алый плащ.

У спальни мужа стояла стража, которая почтительно склонилась, увидев королеву. Рыцари сами распахнули перед Анной двери. На кровати лежал мужа, рядом с ним светловолосая молодая женщина. Оба крепко спали.

— Мы подмешали ей в вино сонный порошок, королева, — сказал один из рыцарей.

— А… он?

— Он король. Это ваша забота.

Анна подошла к кровати. Муж не шелохнулся. Какое-то время Анна смотрела на его красивый высокий лоб, потом с неприязнью отметила, что лицо Эдварда обрюзгло. Король много пьет. Так это и есть его сущность? Гуляка, легкомысленный правитель, транжира. Красавец Эдвард, пленительно-прекрасный и обольстительный для женщин оказался слабовольным. Раб своего тела, которое желает только удовольствий. Изнеженный и недалекий. Да, он не удержит королевство от шага в пропасть, а оно и так уже стоит на краю.

И Анна решительно стянула перстень с правой руки мужа. После чего надела на безымянный палец своей руки. Король тут же открыл глаза. Взгляд его был затуманен, не понятно, чары это были, или причина — беспробудное пьянство.

— Анна? — удивленно спросил король. — Тебя так долго не было. А это кто? — он с недоумением посмотрел на лежащую рядом женщину.

— Уже никто, — брезгливо сказала Анна. И обернулась к стражникам: — Делайте, что вам приказано.

Через месяц всему двору было объявлено, что супруги примирились и воссоединились, и королева (о счастье!) ждет ребенка. Еще через семь месяцев Анна раньше срока «родила». На свет появился принц Эдгар. Его настоящая мать была задушена по тайному приказу королевы, как только акушерка взяла на руки кричащего младенца. Еще три месяца в застенках непрерывно шли допросы.

Наконец, заговор был полностью раскрыт. У врагов королевы не было шансов, подарок ведьмы и в самом деле оказался порождением черной магии. Анна была неуязвима и всесильна. Все лорды и придворные дамы склонились перед королевой. Принц Эдгар указом короля был объявлен наследником.

«Интересно, он догадывается, что Эдгар не мой сын?» — думала Анна, тайком разглядывая в окно своего рабочего кабинета мужа, который показывал мальчику, как надо правильно держать меч. Король всегда был хорош на турнирах, и редко в бою. «Хотя, куда ему. Это же Эдвард!»

Внешне принц Эдгар был удивительно похож на отца, Анна гордилась сыном. Такие же золотые волосы, похожие на сияющий шлем, бездонной синевы глаза, яркости которых могло бы позавидовать небо. Разве что губы. Они были узкими и бледными. Эдгар редко улыбался.

— Принц характером в вас, ваше величество, — услышала как-то Анна. — И это замечательно.

Прощение


Прошло двадцать лет. Анна уже забыла про третий орех. Королевство процветало, наследник, ведомый властной и умной матерью, проявлял рвение в учебе и балам предпочитал охоту. Наставники хвалили ум Эдгара, учитель фехтования твердую руку принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей