- Ключи у меня в кармане брюк. А вот документы остались в куртке.
- Это плохо…Это очень плохо, - задумчиво протянул Дэвид, - ну да ладно. Что сделано, то сделано, - и он внезапно расхохотался, - а знаешь, это было прикольно! Честно говоря, я так перетрусил. Так дал по газам, что покрышки задымились.
- Очень весело, - буркнул Саки и тоже внезапно рассмеялся, - я, старый чёрт, теряю форму, зато Билл проявил себя, как герой.
В жилой район Саки они въехали в начале двенадцатого. На всякий случай, для пущей острастки, покружили по тёмным улочкам и, наконец, подъехали к дому.
Неприятная стычка была ещё свежа в памяти, и Саки отнёс Билла в самую дальнюю комнату, проверил окно и старательно запер входную дверь.
Комната мальчишке понравилась. Она была пустовата, но уютная и чистая, с большим стеллажом и кроватью. Пока мужчины разговаривали в гостиной, Билл осторожно обошёл помещение. И пахло здесь приятно. Совсем не так, как в притоне. Ещё немного краской, мужским одеколоном, хлебом и глаженым бельём. На подоконнике рос цветок, а на стеллаже стояли непонятные вазы с надписями. Мальчик скромно присел на край кресла и, раскрыв рот, задумчиво уставился на полку. Интересно, зачем так много ваз, если цветок, хоть и большой, но всего один? Дадут ли ему поесть? И что такое джакузи?
Но Билл так устал, что купание в ванной и ужин на кухне запомнил очень смутно. Он уже задрёмывал, когда Саки отнёс его в спальню и бережно уложил на огромную кровать с по- армейски белоснежной простынёй. Укрыл тонким пуховым одеялом и выключил верхний свет. От белья приятно пахло кондиционером. Билл осторожно поводил ладошкой по прохладной гладкой постели и внезапно вспомнил о Томе. Брату бы понравилась такая великолепная кровать. Высокая, просторная. Здесь можно играть в разбойников, а из одеял и пледов построить отличный домик. Билл уткнулся в подушку и снова подумал о Томе.
Но как же брат узнает, где он? Как он там один? Играл ли в его пингвинчиков? И что ему скажет тётя Зухра?
Пусть Томми тоже будет здесь. Он хочет к Томми. Он хочет к брату. Билл начал тихонечко плакать. Он так устал, что на громогласный рёв уже не было сил. Мальчик лежал в постели и жалобно подскуливал от полной беспомощности и недоумения.
- Почему он плачет? – Йост осторожно отогнул край одеяла, - может быть, переутомился? Или заболевает?
- Не знаю, - задумчиво ответил Саки, - Вот что, ты посмотри в гостиной телевизор, а я побуду с ним. Хорошо? Я скоро приду.
Он аккуратно вынул Билла из постели и, прижимая к своей груди, начал носить по комнате. А маленький человечек всё плакал и плакал, пока не заснул от полного изнеможения, уткнувшись носиком в его плечо. Трогательный вид спящего ребёнка, его худенькие ручки, смешные маленькие пятки, торчащие из-под одеяла, приоткрытые тёплые губки, умилили мужчину окончательно.
- Заснул? – Йост заглянул в комнату.
- Тссс..только что, - Саки опустил мальчика на кровать и заботливо поправил подушку.
-Ты, наверное, в армии так за новобранцами ухаживал, - хихикнул Дэвид.
Саки сердито хмыкнул и заметил:
- Не пойму я, чего он плачет. Как бы не вышло чего…
9 глава.
Утро выдалось хмурое и неприветливое.
Йост проснулся в гостиной Саки и, чувствуя, головную боль, которая, кажется, стала привычной, выбрался из мягкого кресла. Он задремал перед телевизором, но, несмотря на удобную мебель, мужчине показалось, что он всю ночь разгружал мешки.
Будильник показывал восемь.
- Доброе утро, - Дэвид прошаркал на кухню и с видом верблюда, пересёкшего пустыню Гоби, приложился к носику чайника. Саки лишь озабоченно кивнул. Он копался в кухонном шкафчике и вместо приветствия коротко кивнул на окно:
- Хорошо, что мы забрали мальчонку к себе. Он бы замёрз насмерть.
Дэвид потёр шею, со скрипом потянулся и послушно поглядел на улицу. Осень полностью вступила в свои права. Почти облетевшую улицу поливал промозглый осенний дождь, а порывистый северный ветер нервно гонял пожухлые коричневые листья.
- Но он же не замёрз, - резонно заметил Йост.
- И, кажется, даже не заболел, - Саки самодовольно хмыкнул, - я напоил его горячим молоком и прилепил на пятки горчичник. Спит малыш, - мужчина чуть заметно улыбнулся и снова отошёл к шкафчикам, - Присаживайся. Кофе будешь?
Дэвид покорно кивнул и присел к столу, периодически поглядывая то на улицу, то на приятеля. В доме и вправду было уютно. Жужжание кофеварки, хлюпанье крана и бормотание телевизора только усиливали ощущение тепла, и Йост понял, что ему мучительно не хочется вылезать на промозглый проспект, плюхать через весь город к офису и выслушивать нудные речи Хоффмана о невыполненном плане работы. А ещё он подумал о том, что Саки и впрямь сумасшедший, если в одночасье буквально влюбился в чужого ребёнка, и своим поведением напоминает не мужика, а …нет не мамочку, не бабку и даже не тётку. Дэвид и сам не знал, кого. Саки был странен и трогателен одновременно.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное