Читаем Три отца (СИ) полностью

Саки ещё не было дома. Он как-то умел снизить градус близнецового запала. Виртуозно модерировал темпераментные конфликты и разводил драчунов по разным углам ринга. Без старшего в семье тут же произошёл конфликт, и Дэвиду до поздней ночи пришлось улаживать дело миром.


Довольные мальчишки торжественно продемонстрировали фрау Борман подарок и расположились тут же посреди гостиной, прямо на полу.


Чудесная огромная коробка таила кучу всяческих сюрпризов. Билл бережно вытащил полоски рельсов и вознамерился поближе рассмотреть старомодный громоздкий паровоз. Но не тут-то было. Том жестом волшебника выхватил у брата тяжёлую модельку и демонстративно переложил к себе. На колени к брату так же благополучно перекочевали современный электровоз, цистерна и пассажирский вагон.


- Дай мне, - нетерпеливо проканючил Билл, - я тоже хочу.


- Ты неправильно делаешь, - Том предусмотрительно отодвинулся на безопасное расстояние и начал устанавливать локомотив на рельсы.


- Это ты неправильно делаешь, - Билл презрительно фыркнул и потянулся к игрушке, чтобы показать, какой Том дурак, неправильно прицепляет вагоны, - не с той стороны.


- Нет, правильно, - заупрямился Том. Его раздражало, что мелкий и задиристый брат лезет не в своё дело, да ещё с неуместными неправильными рекомендациями.


- Нет, ты неправильно, - Билл был готов завизжать. Он тоже раздражился, что всезнайка и выскочка Том на самом деле всё делает неверно. Кто, как не он, должен знать, что лучший специалист по игре в железную дорогу это младший брат Билл.


- Уйди, дурак, - Том грозно нахмурился и ловко оттеснил брата плечом.


- Не ссориться, - измученный Дэвид едва успел перехватить Тома за руку, и выдрав злополучный электровоз, сам установил на рельсы. Но не тут-то было. Едва мужчина отвернулся, близнецы одновременно завладели чудесным вагончиком для перевозки автомобилей и начали тянуть трейлер в разные стороны.


Вагон был так хорош и так достоверно имитировал настоящий, что уступать не собирался ни тот, ни другой.


- Возьми себе цистерну, - Том решил быть великодушным и надменно кивнул на зелёный бочоночек с надписью Бутан-пропан.


- Сам бери, - Билл пыхтел, упирался ногами, но ни в какую не желал уступать вожделенный грузовой вагон, - я хочу этот.


- Это мой, - нагло заявил старший и бесцеремонно пихнул брата в плечо кулачком, - уйди. Ты маленький и не знаешь, как правильно. А я знаю.


Билл был обескуражен до глубины души. Его буквально взбаламутило от вечного упоминания, что он младший, глупый, неумелый…Мальчишка так же пихнул старшего брата в плечо и, исполненный праведного гнева, изо всей силы заехал Тому в глаз злополучной цистерной!


Что тут началось! Перепуганный Дэвид, как был в трусах и носках, прибежал из ванной на чудовищный, басовитый рёв и застал живописную картину праведного боя.


Близнецы сцепились не на жизнь, а на смерть и катались по ковру в гостиной, осыпая друг друга тумаками и чудовищными проклятиями, типа « жадина-говядина», «упырь», «вор» и даже «писька».


Разнять драчунов оказалось совсем не простым делом. Хорошо, что домой подоспел Саки, и мужчины с огромным трудом расцепили рыдающих и красных близнецов.


Впрочем, братья ещё долго пускали друг в друга злобный флюиды, плевались и пинались ногами, пока Саки и Дэвид, прикладывали к фингалу Тома лёд, а к разодранной щеке Билла йод. Даже во время ужина Том и Билл сердито хмурились и, впервые за время совместного проживания, легли спать по отдельности.


Том с гордым независимым видом полностью занял большую кровать в детской, а Билл с наглой физиономией демонстративно устроился перед телевизором в гостиной. Саки хотел было отправить зарвавшегося пацанёнка в детскую, но, испугавшись новой драки, махнул рукой и разрешил посидеть в кресле.


А ночью Тому приснился страшный сон. С той поры, как он попал в дом к Саки, ему ни разу ничего не снилось. Даже во время болезни. А тут вдруг так явственно и очень-очень страшно.


А снилось Тому, что он едет в кабине грузовой машины. Ему удобно и весело, он сидит на подложенной кожаной подушке и наблюдает в окно постоянно меняющийся осенний пейзаж. Домики, деревья, заправки, придорожные магазинчики, железная дорога. В кабине играет весёлая музыка. Том не видит, кто с ним рядом, но мальчику хорошо и спокойно. И вот они спускаются с огромной кольцевой развязки и подъезжают к железнодорожному переезду. Этот переезд и виднеющиеся на дальнем повороте вагоны, так похожи на его новую игрушку. Вагончики и вправду кажутся маленькими и забавными. Они так далеко, и стёкла в свете вечернего солнца отливают огненными сполохами.


Однако, тот, кто сидит рядом за рулём, почему-то мрачно ворчит. Это мужчина. Молодой, резковатый, Том не видит его лица, но почему-то знает, что это близкий, хороший человек.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература