Читаем Три побега из Коринфа (ЛП) полностью

— Кто знает, — сказал Полиникос, — не являются ли их заключение и преследования результатом того, что они  осмелились назвать меня своим другом. Когда Хореон не смог расправится со мной, он решил отыграться на них. В этом, пожалуй,  и заключается вся правда.


Через несколько дней Полиникос с помощью Аниты продал то, что смог и собрал около ста шестидесяти драхм. Остальные ему пришлось  одолжить  у  друзей. Их было у Полиникоса много, тем более что Истмийские Игры прославили его город. К пятому дню у него уже была собрана сумма в  двести драхм.  Анита была в отчаянии, когда увидела, что необходимо  было пожертвовать такую огромную сумму.  Однако брат утешал ее тем, что это сумму нельзя считать потерянной.  Карийцы  горды, честны и уверены в себе и они обязательно рано или поздно вернут все, или хотя бы большую часть этих денег. Когда Аните поближе познакомилась с Диоссом и когда она по душам поговорила с ним, то стала относиться к нему более дружелюбно. Она поняла,  как усиленно он заботился о помощи своей семье, как он мучается и страдает и как он сам огорчен огромной жертвой, которую собирается принести Полиникос.


— Он очень хороший мальчик, — сказала она матери Меликла, которая жила с ними, — и если сын такой, то, возможно и вся их семья такая же.


Пока Полиникос собирал деньги, он старался узнать, не пойдет ли какое-нибудь судно в греческие порты.   Он не мог плыть  на паруснике Меликла, потому что тот был на ремонте. Кроме того, без своего друга Полиникос не осмелился бы выйти на его корабле в столь дальнее плавание.


В то время Милет был крупным портом и поддерживал оживленные торговые связи со всеми греческими городами-государствами и со всем миром, поэтому возможностей  уплыть в любом направлении там было больше, чем где бы то ни было.


Вскоре Полиникос нашел довольно большой корабль, направлявшийся из Эфеса через Милет в Афины, а затем в Коринф.  Один из моряков  Ксенон Эфесский был его хорошим знакомым еще со времён, когда  они вместе служили в египетской армии. Он был рассудительным и спокойным человеком и был намного старше Полиникоса. Он мог бы в его положении оказаться очень полезным. Поэтому Полиникос посвящал его во все дела. Ксенон  выразил мнение, что и ему не безразличны дела Полиникоса.  Без серьезных препятствий был составлен план маршрута.  Корабль должен был отплыть через два дня, и решались только  места,  где можно было  остановиться на ночь. Полиникос считал, что без большого труда они  прибудут в Коринф вовремя. А Ксенон, и все его знакомые утешали его, что,  если даже  они прибудут и с опозданием на несколько дней, то  заложников наверняка отпустят, как только за них будут внесены деньги. По крайней мере, такой закон действовал в ионических городах.  Полиникос не знал, как поступят в таком случае коринфяне, ибо у него были основания опасаться, что они могут  причинить им какой-нибудь вред.  Анита тоже беспокоилась по этому поводу. Когда приблизился час отъезда, она меньше заботилась о потерянных деньгах и больше трепетала за брата, которому грозила страшная опасность. Полиникос успокаивал ее, как мог, и сказал, что поплывет на корабле под другим именем и высадится на перешейке только в том случае,  если это  будет неизбежно.


— Попробую договориться сделать все дела  через своего знакомого на корабле, Ксенона, Однако, если мне придется сойти на берег, то, все равно, меня никто  не узнает, — сказал он сестре.


И действительно. Полиникос сильно изменился со времени Игр, он стал выглядеть серьезнее, отрастив бороду. Хотя эта борода не слишком росла на его молодом лице, но она  все, же  покрывала его кожу  красивым, светлым, золотистым, не слишком густым пушком, поэтому  довольно сильно изменила внешность юного атлета.   


Анита, которая все это время находилась рядом со своим   братом, даже не заметила этой перемены, но Диосс, давно не видевший Полиникоса, признался, что сам едва  смог узнать своего друга, хотя знал его гораздо лучше, чем остальные граждане Коринфа.


Это немного успокоило Аниту, хотя и не полностью. Действительно, молодая женщина хорошо знала, что, если Полиникос окажется поблизости   от Хореона,  и  его загребущих  рук, он окажется в страшной опасности.

Но ничего нельзя было поделать. На седьмой день после прибытия Диосса в Милет, они отправились в путь.


Полиникос и Диосс десятки раз тщательно подсчитывали, сколько дней у них займет путешествие, они с нетерпением переживали  каждую малейшую задержку -  ветер всегда казался  им не попутным,  а гребцы не достаточно быстрыми.


В остальном поездка прошла предсказуемо. Стоянка в Мегаре длилась одну ночь. На следующий день  вечером, при спокойном ветре и в прекрасную погоду они вошли в большую гавань в на перешейке. Диосс и Полиникос  подсчитали, что это  был двадцать девятый или тридцатый день со дня заключения Карии и ее детей.



ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения