Читаем Три подруги и древнее зло полностью

Она подумала о том же, о чем и я. Руси дома не было, однако в квартире могли находиться посторонние – либо в виде физического присутствия, либо в виде портативной техники слежения. А с учетом количества пуфиков, креслиц, столов, стульев и шкафов спрятать или спрятаться в доме Руси было где. И если наши опасения были верны, то незваные гости слышат все, что мы тут говорим. Слышат – и делают определенные выводы.

– Вот именно, что никакая, – фыркнула я и двинулась вдоль стенки, в которую был вмонтирован кухонный гарнитур.

Дома готовить подруга не любила. И нигде, в принципе, не любила, предпочитая выживать на доставке еды и пользуясь услугами близлежащих кафешек. Иногда она снисходила до того, чтобы зайти в магазин за продуктами, но, как правило, покупала что-то вроде готовых салатов и несладкого печенья, то есть, то, что можно было съесть за один раз или хранить очень долго. А потому её кухня имела холодный, чистый и безжизненный вид, больше напоминая часть выставочного зала, где всё быть идеальным и выстроенным под линеечку. Единственным предметом, который выглядел как что-то, чем хотя бы иногда пользовались была дорогая, сверкающая хромированными деталями кофемашина. Взгляд тут же уловил непривычную деталь – желтый стикер, приклеенный на крышку отсека для загрузки кофейных зерен.

– Ниса! – позвала я. Банши тут же сменила траекторию движения и приблизилась ко мне. – Смотри, какая у нашей подружки техника имеется?

И я ткнула пальцем, но не в кофемашину, а в записку. Ниса склонилась ниже, чтобы прочесть то, что я уже успела запомнить наизусть. Когда банши подняла на меня ошеломленный взгляд, я кивком головы указала ей на дверь. Ни слова ни говоря, мы покинули лофт, предварительно сорвав стикер и забрав с собой.

– Что это? – еще раз уставившись на бумажку, спросила Ниса, пока я запирала дверь. – Что это такое?

– Предполагаю, что послание, – спокойно ответила я.

– Вот это – послание? – подняла на меня глаза банши, в которых читалось недоумение пополам с нарастающим раздражением. – Это бред сивой кобылы! Которая еще и была пьяная, пока это писала! Бред пьяной сивой кобылы!

– Это писала Руся, а не кобыла, – я убрала ключи в карман, и мы без особого интереса к процессу спора вернулись к оставшемуся ожидать нас под единственным подъездом таксисту.

– «Погода скоро испортится. Захвати зонтик. P.S.: Не забудь полить мои орхидеи», – зачитала вслух Ниса, пока таксист, который должен был отвезти нас обратно на работу, выезжал со двора. – И что вот это значит?

Она угрожающе потрясла в воздухе стикером.

– Не знаю, – я откинулась на сидении и устало прикрыла глаза.

– Так, – решительно выдохнула Ниса. – Надо успокоиться. Надо успокоиться…

И она сосредоточенно запыхтела, стараясь равномерно вдыхать и выдыхать. Несколько минут она честно пыталась изображать медитацию, но после не выдержала, подхватилась, раздраженно прорычав себе что-то под нос, и дернула меня за рукав.

Я нехотя открыла глаза. В отличии от Нисы, которая не могла найти себе места, моё состояние кардинально отличалось. Был упадок сил и вообще ничего не хотелось, кроме одного – занырнуть под какой-нибудь камушек на дне Тихого океана и не высовываться оттуда ближайшие лет сто.

– Слушай, – яростно заговорила подруга, с каждым словом понижая голос, пока не перешла на зловещий шепот, от которого у меня тут же началась изжога. – А если это не просто бред спятившей музы? Если это зашифрованное послание?

– Молодец, – кивнула я, – догадалась.

– Ты раньше это поняла? – заморгала Ниса, чуть отодвинувшись и перестав нависать над моим лицом.

– Ага, – я почесала бровь. – Потому что я не верю в сумасшествие по заказу. И в то, что возможно попрощаться со здравым смыслом за одну ночь.

– Хорошо, тогда давай разбираться, – Ниса выудила из кармана смятую бумажку, разгладила её на коленке как смогла, и вновь внимательно уставилась на аккуратно выведенные строчки. Подчерк определенно принадлежал музе, и мы обе узнали бы его даже через пятьдесят лет. Слишком уж часто наша троица списывала друг у друга в школе. – «Погода скоро испортится». Что это может значить?

– Это явное предупреждение. И речь точно не о погоде, – я приподнялась повыше, чтобы увидеть, где мы в этот момент ехали.

К сожалению, мы нигде не ехали, мы стояли. В пробке, которая судя по навигатору, растянулась на несколько кварталов.

– Окей, – согласилась Ниса, продолжая рассматривать бумажку. – Это предупреждение.

– Предупреждение об опасности, которая, возможно, может угрожать и нам, если исходить из указания взять зонтик, – начала я рассуждать, подстраиваясь под уровень громкости надрывающегося радио и стараясь говорить так, чтобы водитель не смог расслышать наши слова. – Возможно, Руся пытается сообщить нам о том же, о чем говорил Ян.

– А при чем тут тогда орхидеи? – схватилась за голову Ниса, запуская пальцы в свою короткую шевелюру.

– Возможно, ни при чем, – пожала я плечами. – А возможно, это тоже что-то значит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три подруги

Похожие книги