Читаем Три португальских похода Наполеона полностью

После шести месяцев спокойствия вы рискуете увидеть мир в королевстве нарушенным из-за все возрастающего возмущения в испанских войсках, которые вошли в вашу страну для того, чтобы ее разделить. После того, как 1 февраля я от имени Императора объявил, что вступаю в правление во всей Португалии в целом, испанцы начали вступать в разногласия со мной. События в Испании, восстания в нескольких провинциях способствовали тому, что различные части испанских войск начали дезертировать. Начались провокации и насилия в отношении моих солдат. Рассчитывая на хорошее отношение жителей Опорту, я оставил в этой провинции только несколько испанских частей и отправил туда для командования дивизионного генерала и несколько офицеров для осуществления службы на месте. Этот генерал, Мор, полковник артиллерии и несколько других офицеров и штатских были арестованы Баллестой. Этот бесчестный генерал допустил издевательства над ними со стороны своих солдат. Он ушел из Португалии с войсками, которые были ему доверены для защиты страны: и он больше не вернется. Тот же дух, который руководил действиями в Опорту, передался испанским солдатам, расквартированным в Лиссабоне, Сетубале и окрестностях. Спокойствие было нарушено, а я вынужден был защищаться от войск, входивших в состав моей армии; я разоружил их… Португальцы, я удовлетворен вашим положительным настроем, продолжайте доверять мне. Я даю вам слово, что буду защищать вашу страну от любого нашествия, от любой попытки разделения. Если придут англичане, мы вас защитим. Некоторые батальоны вашей милиции, а также полки, которые остались в Португалии, войдут в состав моей армии, чтобы защищать ваши границы; они научатся воевать, а я буду счастлив на практике передать несколько уроков, полученных от Наполеона, я научу вас побеждать».

Испанская пехота в полной и малой форме, 1807–1809 гг.


Действия Жюно по подавлению восстаний

Генерал Жюно с оставшейся в его распоряжении малочисленной французской армией принялся активно подавлять антифранцузские выступления. Прежде всего, Жюно сформировал 2 отряда примерно по 4 тыс. чел. под командованием генералов Луазона и Авриля. Первый был направлен на север страны в район Альмейды, второй — на юго-восток в сторону Кадиса. «Это было все, чем он располагал; остальных ему едва хватало для несения гарнизонной службы». (74, с.76)

Совершив решительный марш-бросок, генерал Луазон вступил в Альмейду. Пробыв там несколько дней и существенно усилив гарнизон крепости, 17 июня 1808 г. с 2 тыс. отрядом он вышел из Альмейды, а 19 июня подошел к городу Ламегу, пересек реку Доуру и атаковал португальцев на ее правом берегу у деревни Пезу да Регуа.

Французские авторы, в частности генерал Фуа, оценивают численность отряда Луазона в 1800 чел., португальские — в 2600 чел. (39, с. 24) (45, с. 211)

Многотысячная толпа вооруженных португальских крестьян и ополченцев попыталась оказать Луазону сопротивление, но была отброшена к деревушке Тексейра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне