Читаем Три португальских похода Наполеона полностью

Когда Сульт, наконец, понял, что все сообщения о начавшейся переправе британских войск верны, солдаты в красных мундирах уже прочно укрепились на правом берегу. И это были отнюдь не швейцарцы. Генерал Фуа стремя батальонами французской пехоты уже никак не мог выбить их из здания семинарии. Тем более что англичан начала активно поддерживать артиллерия, установленная на левом берегу у стен монастыря Ду Пилар.

Как только португальское население увидело начало переправы английских войск, оно сразу начало им в этом помогать. Буквально с каждой минутой все большее число английских солдат оказывалось на правом берегу Доуру перед французскими позициями. «Британский командующий никогда не был авантюристом. Сейчас он располагал трехкратным превосходством в силах». (31, с. 225)

После скоротечного боя на улицах и непродолжительной артиллерийской перестрелки французы стали оставлять свои позиции и отступать. Британцы, впрочем, не извлекли большой выгоды из этой ситуации, и большая часть французов смогла спокойно отойти. Их бросился преследовать лишь 14-й легкий драгунский полк из бригады генерала Коттона, потеряв при этом 36 чел. и взяв несколько пленных.

Последствия этого сражения были относительно легкими: у англичан потери составили около 120 чел., у французов — около 300 чел. Кроме того, англичанам удалось взять около 1200 пленных (в основном оставленных в городе больных и раненых), 50 орудий и часть обоза.

Покинув Опорту, маршал Сульт надеялся отступить на восток через мост в Амаранте, который, как он считал, надежно удерживался генералом Луазоном. Но 13 мая утром, находясь в Пенафиеле, он узнал, что Луазон оставил Амаранте и отступил к Гимарайншу.

По словам генерала Марбо, «это неприятное известие не сломило волю Сульта. Видя, что дорога к отступлению отрезана, он решил идти прямо без дорог, несмотря на трудный ландшафт местности. Заставив замолчать робкие возражения и ропот нескольких заговорщиков, он сразу же уничтожил свою артиллерию и обозы, посадил на упряжных лошадей больных, навьючил боеприпасы для пехоты и под проливным дождем через горы Каталины по скалистой узкой тропе двинулся в Гимарайнш». (14, с. 426)

Генерал Тьебо констатировал: «бее было брошено: госпитали, казна, орудия, зарядные ящики, багаж, повозки. Было тяжело выбраться из Опорту, но еще труднее было собрать дивизии, так как не было ни одной свободной дороги, достойной этого названия. Пришлось направиться в страшные горы и искать путь к спасению по самым ужасным тропинкам». (65, с. 342)


Оставление генералом Луазоном моста у Амаранте

Оставив Опорту, маршал Сульт имел две возможности спасти свою армию: он мог двинуться либо на север через Брагу или Гимарайнш, либо на восток через Амаранте и Вила-Реал. Зная о том, что мост через Тамегу у Амаранте надежно прикрыт дивизией Луазона, Сульт выбрал путь на восток. Но генерал Луазон неожиданно оставил свои позиции у Амаранте и сам отступил к Гимарайншу.

Чем при этом руководствовался опытнейший генерал Луазон? Португальский полковник Ботелью свидетельствует, что генерал Бересфорд, находившийся со своим отрядом в Ламегу, «приказал генералу Баселару, пришедшему в этот же день в этот город с 2400 человек, форсировать Доуру, чтобы защитить Регуа и вместе с Силвейрой задержать противника». (33, с. 279–280)

Генерал Л.-А. Луазон (1771–1816) 

Далее Ботелью отмечает, что Луазон имел несколько стычек с португальскими войсками и приказал отступать, лишь «получив информацию о движениях многочисленных войск к югу от реки». (33, с. 279–280)

При этом, генерал Луазон не мог не знать, что основные силы Сульта двигаются к Амаранте, так как рано утром маршал отправил к нему своего адъютанта Толосса с подробными инструкциями.

Сам Сульт писал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне