Джо посоветовал новому менеджеру в первый вечер внимательно понаблюдать за происходящим, а также научиться работать с кассовой книгой. Брайан справился с этим очень быстро и обнаружил море возможностей поучаствовать в процессе, убирая со столов и разнося пиццу и пасту по залу.
Вечер прошел быстрее, чем он предполагал. Ресторан располагался вдали от основных улиц и гостиниц и закрывался относительно рано. Так что в 22.15, провозившись больше часа после того, как ушел последний посетитель, Брайан и Миго закрыли заведение. Джо предложил отпустить Брайана пораньше, но тот настоял, чтобы остаться до закрытия.
Когда Брайан запер ресторан и повернулся к машине, он с удивлением увидел еще один автомобиль, припаркованный рядом. Подойдя поближе, он узнал машину Лесли, но ее внутри не было — она сидела в его «Форде Эксплорер» и читала книгу.
Открыв дверцу, он почувствовал поток теплого воздуха из печки и увидел улыбающееся лицо жены.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— Жду своего милого после первого дня работы. Давай поедем в какое-нибудь кафе и закажем сладкого.
Отчет
Брайан и Лесли поехали на южное побережье Тахо и нашли маленькое кафе, оформленное как железнодорожный вагон- ресторан. Место называлось «Горный экспресс». Здесь было чисто и немноголюдно.
Как только они сели за столик, Лесли сразу спросила:
— Ну? — к удивлению Брайана, ей действительно было интересно узнать о новой работе мужа.
— Ну, это оказалось не совсем то, чего я ожидал, это точно.
—Хуже или лучше?
Брайан задумался:
— Мне кажется, и то и другое.
Лесли нахмурилась:
— Правда? Но ты же не собираешься увольняться?
— Нет, все не так плохо. Сама по себе работа не так страшна. Более того, поработать физически для разнообразия даже приятно.
— Тогда что же плохо?
— Гораздо более уныло, чем я ожидал.
— Объясни.
Он пожал плечами:
— Не знаю. Я ведь работал в «Капитане Гамбургере» и «Кэрроуз» и поэтому знал, что попаду не в парк аттракционов. Но тут было как в морге. Просто трудно поверить, что они делают это каждый вечер.
— Может быть, сейчас просто такая работа в ресторане.
Брайан нахмурился:
— Я так не думаю, — ему показалось, что он пытается убедить себя в правильности своего ответа.— Надеюсь, что нет.
— Но они как, стараются?
Он поколебался:
— Да, но работают без всякого интереса. Как будто им все равно, что они делают, и если честно, то кажется, что клиентам это тоже безразлично. Просто место, где можно поесть свежей пиццы.
Он оглядел ресторан, пытаясь найти, кто им поможет:
— Кажется, у этого заведения сходная проблема. Где наш официант?
Они уже перестали искать и вернулись к изучению меню, лежавшего на столике, когда их прервали.
— Очень жаль, что пришлось заставить вас ждать.
Это был официант. На вид ему было лет двадцать и за всю свою жизнь Лесли не видела таких обвислых усов. Он улыбнулся так, что стали видны брекеты на зубах, и представился:
— Меня зовут Джек. Чем я могу вам помочь?
— Что бы вы порекомендовали, Джек? — Лесли всегда с удовольствием слушала советы.
— Если вы хотите сладкого, то я рекомендовал бы персиковый пирог или немецкий шоколадный кекс.
— А что вы скажите о яблочном пироге? — поинтересовался Брайан.
— Это не самое вкусное, что у нас есть. Моя жена печет его лучше.
Лесли посмотрела на Брайана, как будто говоря: у него и жена есть?
— А что вы скажите о тирамису?
При этих словах Джек наморщил нос:
— Знаете, я просто не люблю тирамису. Так что я не тот человек, который может вам здесь что-нибудь посоветовать. Но должен признаться, еще никто не жаловался.
Прежде чем Брайан принял какое-нибудь решение, официант спросил:
— А вы здесь на отдыхе?
Лесли, в большей степени расположенная к общению, чем муж, ответила первой:
— Нет, мы здесь живем.
— Увлекаетесь лыжами?
— Увлекались. Но муж повредил колено.
— Невезуха,— казалось, что Джек действительно сочувствует.— Это серьезно?
Теперь к разговору присоединился Брайан:
— Достаточно, чтобы отказаться от этого занятия на год.
Дружелюбный официант огорченно вздохнул:
— Вам должно быть жутко не хватает лыж.
Брайан утвердительно кивнул.
— А вы пробовали кататься на снегоходах?
Определившись с заказом, Лесли отложила меню и присоединилась к беседе:
— Я всегда хотела попробовать.
Брайан посмотрел на нее с удивлением:
— Правда?
— Конечно, это должно быть забавно.
Джек решил ее подбодрить:
— Можно арендовать снегоход всего в нескольких кварталах отсюда и после пятнадцатиминутного инструктажа — все, свободно ехать даже с разбитой коленкой. Причем кататься вместе, всего за двести долларов в сутки. Конечно эти большие деньги, но если вы можете себе это позволить...— он не закончил предложение.
Лесли была искренне благодарна за совет:
— Спасибо, Джек.
Брайан улыбнулся и веселому официанту, и своей не менее веселой жене. Он подумал, что покататься на снегоходе — это совсем неплохая идея.
— Может быть, я была не права, говоря о работе в ресторане,— весело сообщила Лесли.— Ты должен нанять этого парня.
— Именно об этом я подумал. Надо предложить ему работу сегодня же.— Брайан говорил серьезно.
Лесли удивилась: