Читаем Три с половиной ступеньки полностью

Наступила сессия, не терпящая отлагательства. Она в каком-то смысле помогла Ларисе отойти от случившегося и позволила худо-бедно вернуться к прежнему ритму жизни. Николай, наблюдая за Ларисой, в тот момент понял, насколько важно в трудную минуту быть с родным человеком и всеми силами поддерживать его. И в который раз убедился, что занятость и труд способствуют заживлению душевных ран.

Студенческая сессия в МЭИ традиционно пересекалась с наступающим Новым годом. Решили, как и в прошлом году, никуда не ехать. К соседке Ольге приехала ее мама из Молдавии, поэтому Лариса и Николай не думали объединяться с соседями и встречать Новый год за одним столом. Но хозяюшки, несколько раз сталкиваясь и по очереди занимая место у кухонной плиты, все же пришли к тому, чтобы праздник провести за одним столом. Так как у семьи Тараненко была большая комната, то, естественно, стол решили накрывать у них. Николай подключился и стал помогать. Возможно, он излишне суетился и несколько усердствовал в сервировке стола, но, видно, что-то делал не так на взгляд хозяйки комнаты. И тут он услышал от Оли фразу, которая в то мгновение его несколько обескуражила, так как была произнесена из уст молодой девушки, да еще в присутствии ее мамы: «Главное, не суетись под клиентом!». Тем самым Ольга ввела Николая в кратковременный ступор. Ему эта фраза показалась ну очень неприличной. Все через мгновение рассмеялись, в том числе и Николай, и это положило хорошее начало торжеству.

Глава 23

Шел апрель, когда брат Николая Александр попросил его помочь сделать чертежи дипломного проекта. Защита дипломного проекта у Александра намечалась на начало июня. Оставалось около двух месяцев, но у него не было совершенно никакого материала, кроме темы диплома. Николай понимал, что Александру действительно тяжело. Он жил в бешеном темпе и напряжении: целыми днями работал, по вечерам посещал занятия. Свободного времени у него совершенно не было, и Николай это видел. Конечно, у него тоже надвигалось предсессионное время, но он не мог отказать брату. Он взялся за эту работу, попросив Александра более детально обговорить с руководителем проекта, какие именно чертежи должны быть представлены для защиты дипломного проекта. В самом конце апреля Александр утряс эти вопросы и дал литературу по электростанциям, где были напечатаны чертежи отдельных узлов электрооборудования. Николаю нужно было выполнить аналоги, только на листах первого и нулевого формата. Он пообещал Александру приступить к работе после возвращения из Нарвы. На майские праздники Николай с Ларисой решили посетить родителей, которых не видели несколько месяцев и которые постоянно звали их в гости. Откладывать было нельзя, так как следующая возможность могла выпасть нескоро: у Николая сразу же после весенней сессии начинались двухмесячные военные сборы.

В среду, тридцатого апреля, они сели в поезд «Москва – Таллин» и с хорошим настроением отправились в гости к Ларисиным родителям. Но уже в поезде поползли недобрые слухи, что на Украине, недалеко от Киева, произошла авария на атомной электростанции. Еще двадцать восьмого апреля по телевидению сообщили о пожаре на Чернобыльской АЭС и двух погибших, но никакой речи о катастрофе не было. В поезде же говорили, что произошел большой радиоактивный выброс – об этом передала радиостанция «Голос Америки». Никто конкретно ничего не знал, но говорили, что в Киеве паника очень большая. Якобы люди в большом количестве скопились на вокзалах, а возможности уехать всем желающим не было.

Когда они приехали на следующее утро в Нарву, их встретил на вокзале отец Ларисы. Он ничего о случившемся на Украине не знал. Стоял красивый солнечный день. Люди собирались на майскую демонстрацию, и в воздухе царил праздничный настрой. Юрий Николаевич забрал сумку и увез ее домой, а Николай с Ларисой остались на площади в качестве зрителей. По словам Юрия Николаевича, где-то в колонне трудящихся должна была участвовать Лидия Ивановна. Лариса нашла ее, стала кричать и махать руками, но та не заметила дочери. Зато вскоре встретили брата Ларисы Сергея со своей семьей.

По завершении демонстрации отыскали маму и всем многочисленным семейством отправились в родительскую квартиру, на улицу Раху. Погода действительно выдалась на редкость комфортной. Поэтому, перекусив наскоро, решили поехать на дачу и там провести время в кругу семьи. Андрейка очень подрос и изменился, но внешняя миловидность и обаяние остались прежними. Очень красиво говорил и был любознательным. Очень внимательно следил за разговором взрослых, а если что-то не понимал, непременно задавал вопрос. Галя оставалась по отношению к нему такой же строгой, как и раньше, зато Сергей относился к сыну снисходительно, как к игрушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза