Читаем Три сердца полностью

Я и понятия не имела, что о моем участии известно самому королю, хотя неспроста гвардейцы приехали за мной прямо на ипподром.

— Я плохо подготовила лошадь, и она сбросила меня, испугавшись магии.

Элиас зашипел сквозь стиснутые зубы.

— Выгораживаешь Сареля?! Я знаю, что он выкинул тебя через аварийку.

— Это случилось после травмы, я бы все равно не выиграла. — Вмешивать короля в наши разборки с Сарелем казалось нечестным.

— Если бы он тебя не выкинул, тебе бы разрешили участвовать в следующем году. Сарель — бесстыжий негодяй, он украл Бунтарское сердце. Раньше он воровал всякие побрякушки, а теперь умыкнул королевский рубин! Алоиса сняла его после бала и положила в сейф. Самый надежный сейф семи королевств! Пока она принимала ванну, Сарель взломал сейф и оставил в нем розу и визитную карточку. Знаешь, что этот негодяй на ней написал?

— «С легким паром, Ваше Величество!» — сказала я одними губами, но Элиас заметил.

— Откуда ты знаешь? — всполошился. — Гвардейцы сказали?

— Нет, Ваше Величество, я просто догадалась.

Подозрительный взгляд короля давил на меня, но я держалась молодцом. Не позволила себе ни толику улыбки, хотя хотелось смеяться в голос. Не поймите меня превратно, я не одобряю поступок Сареля, но есть в этом негоднике некое преступное очарование… о котором лучше не задумываться.

— Сареля казнят. — Король сощурился, проверяя мою реакцию.

— Очень рада, что смогла поспособствовать поимке преступника.

— Я отрублю ему руки. — Элиас гипнотизировал меня, выискивая недозволенную симпатию к вору.

— Это вполне обоснованное наказание.

— И ноги отрублю тоже.

— Вы справедливы и решительны. — Ничего такого Элиас не сделает, мы не дикари и живем согласно законам, но он пытался спровоцировать меня и проверить реакцию.

— Тебе не жалко Сареля?

— На его казни я встану в первый ряд. Сарель выкинул меня из петли Абиньона, несмотря на мои протесты. Как вы думаете, я способна его пожалеть?

На лице Элиаса VI отразилось искреннее удовлетворение. Значит, я прошла испытание.

— Александра, ты седьмая в очередности наследования престола, и это большая ответственность…

Король завел долгую нравоучительную беседу, и мне пришлось изобразить почтение. Умоляла Элиаса перейти к делу и рассказать о судьбе отца, но он не спешил. Сначала хотел проверить, не перешла ли я на сторону его лютого врага Сареля, а теперь журил за невнимание к обязанностям наследницы престола. К сожалению, детей у Элиаса нет.

— Ты самая молодая из наследников престола, из-за этого мы и попали в такую ситуацию.

По спине поползли ледяные мурашки. Мы наконец-то подобрались к заветной теме, и что-то мне говорило, что Плессия потребовала у Виалии отнюдь не деньги и не земли.

— Насчет твоего отца… все плохо, Александра. Мы не сможем ему помочь, и тебе стоит сразу с этим смириться. Его казнят через две недели.

Если Элиас ожидал от меня смирения, то ошибся. Пошатнувшись от услышанного, я решительно поджала губы.

— Не могли бы вы сказать, какие условия выдвинула Плессия?

— Они хотят породниться с Виалией, заполучив наследницу престола. Тебя, Александра. Эти жадные дикари нацелились на тебя. Хоть ты и седьмая в очереди наследования, остальные им не подходят.

— Почему?

— Как почему? Сама сообразить не можешь? Кого им еще выбрать, семидесятилетнего Руперта? Безумную Матильду?

— Что они со мной… собираются делать? — Перед глазами плыли серебристые нити, и я с силой сжала кулаки. На обморок нет времени.

— Они собираются выдать тебя замуж за их наследника престола. Хотят получить тебя в обмен на твоего отца, чтобы породнить два королевства.

— Они хотят выдать меня замуж за принца? — слишком потрясенная новостью, я могла только повторить слова Элиаса.

Короля Плессии зовут Траульд, это я помню, а вот его детьми особо не интересовалась. Вроде есть сын… Март? Марк?

— Марциус неплохой малый, но это не имеет отношения к делу. Ты ему не достанешься, — категорично выдал Элиас.

Точно, Марциус.

— А какая… — откашлялась, чтобы скрыть хрипотцу в голосе, — какая им от этого выгода? Неужели они надеются, что, породнившись с королевской кровью Виалии, добьются особых привилегий? Каких? Прав на пограничные земли?

— Именно на привилегии они и рассчитывают, но тебе необязательно знать подробности. Все равно я не позволю этим проходимцам заполучить самую многообещающую наследницу престола…

Клянусь, до сегодняшнего дня я никому ничего хорошего не «многообещала». Упорно пропускала дворцовые мероприятия, балы и дискредитировала своим светским равнодушием почетное звание наследницы престола. Однако в одночасье моя ценность для короны возросла.

— Ты останешься во дворце под охраной на случай попытки похищения. Тебе не разрешено покидать пределы королевского сада. Поняла?

— А как же папа… адмирал Вистелл?

— Твой отец — великий человек, он служил Виалии верой и правдой и станет народным героем. О нем будут слагать песни и былины…

— Но ведь…

— Александра, хватит! Поверь, Отто никогда не согласится на такой обмен.

Не сомневаюсь, что это так, но отцу необязательно об этом знать. Речь идет о его жизни в обмен на мою свободу. Тут и думать не о чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения