Появившийся в дверях человек, впрочем, совсем не походил на обычного гонца. Богатая одежда, франтовато подкрученные усы, тяжелый клинок на поясе. Одни сапоги из тщательно выделанной и украшенной узорами кожи стоили больше, чем все снаряжение гонца, не говоря уж о коротком шелковом упелянде или вставленном в рукоять меча рубине. На глаза у него была низко надвинута роскошная шляпа, украшенная пером.
Незнакомец оглядел комнату, а потом его взгляд остановился на Ирси. Увидев изрядно поношенный кожаный дуплет и простую рукоять кинжала, торчащего за поясом, он презрительно хмыкнул. Не добавили ему уважения и валявшиеся перед капитаном книги — вряд ли он вообще поверил в то, что ульд умеет читать.
Ирси равнодушно смотрел на незнакомца, ожидая что тот представится, а тот наоборот, молча пялился на ульда. Маг потянулся ментальными щупальцами к разуму франта, но поспешил их одернуть, едва почувствовал висящий на шее защитный амулет.
— Кхе, кхе, — откашлялся незнакомец, первым не выдержав затянувшейся паузы. В его глазах Ирси и без всякой магии легко прочитал возмущение невоспитанным мужланом, не спешащим вскочить на ноги и рассыпаться в униженных приветствиях. В голове незнакомца не укладывалась мысль, что наемник даже не предлагает сесть почтившей его своим вниманием высокородной особе.
— Я что, так и буду стоять? — возмущенно фыркнул фрат и наморщил нос, демонстрируя недовольство плававшими в комнате ароматами.
— Вам виднее, можете прямо на пол садиться, вряд ли его сильно испачкаете, — усмехнулся Ирси, который уже решил, что от этого найма он откажется и не видел смысла лебезить перед напыщенным индюком.
— Что вы себе позволяете? — от возмущения голос незнакомца дал петуха. — Я виконт и я здесь на королевской службе!
— На королевской? — заинтересовался Ирси. — Ладно, вон у стены стулья стоят, возьмите себе один.
— Я бы вызвал вас на поединок, но много чести будет замарать мой меч о мужлана, да еще и богомерзкого ульда, — гордо вздернул подбородок франт, но стул взял и уселся перед Ирси. — Я сюда приехал говорить от имени королевской канцелярии с капитаном волной роты "Оборотни", а не терпеть ваше пренебрежение этикетом.
— Я вас слушаю, — Ирси привычно загасил вспышку ярости и даже растянул губы в пародии на улыбку. Ссориться с королевской канцелярией из-за этого разряженного болвана не хотелось.
— Мне поручено передать, что корона заинтересована в ваших услугах, — голос виконта стал сух и деловит, и у Ирси мелькнула мысль, что он не так уж и безнадежен, но аристократ поспешил вновь испортить впечатление, не удержавшись от колкости. — Похоже, в канцелярии с вами не знакомы, если решили что от отряда с таким капитаном может быть толк.
— О какой работе идет речь? — вежливо улыбнулся ульд, хотя внутри у него плескалась ярость.
— После запрета Гирским купцам появляться в нашем королевстве, они быстро нашли выход. Теперь проклятые язычники продают свою пшеницу в Ринзайские вольные города, а тамошние посредники везут ее в Зиран. Даже с их наценкой, это нечестивое зерно очень дешево и владельцы крупных латифундий несут убытки.
— Очень познавательно. Но для чего королевской канцелярии понадобились наемники? — вопросительно поднял бровь ульд.
— Запретить купцам из городов, входящих Ринзайский союз, появляться в королевстве мы не можем, оттуда к нам везут много чего полезного, да и многие зиранские товары продаются туда. Поэтому корона заинтересована в том, чтобы с местными перекупщиками и особенно караванами из Гирской империи, идущими туда, начали происходить несчастья, — аристократ довольно улыбнулся, словно эта идея принадлежала лично ему.
— Вы хотите, чтобы оборотни грабили Гирских и связанных с ними местных купцов в Ринзе? — уточнил Ирси.
— Я разве неточно выразился? — виконт одарил наемника уничтожающим взглядом.
— Какова будет плата? — ульд проигнорировал попытку аристократа начать ссору.
— Щедрая, — растянул губы в презрительной улыбке виконт.
— Это в золотых сколько? — так и не дождавшись от аристократа продолжения, вынужден был переспросить Ирси.
— Пятьдесят золотых задатка, если отряд отправится в Ринзу. А потом по тридцать за каждый уничтоженный караван.
— Золотые полновесные имперские?
— Конечно королевские.
— Не густо, — хмыкнул ульд.
— Не забывайте, что у купцов тоже есть чем поживиться, — опять презрительно улыбнулся виконт.
— У них также есть и чем встретить непрошенных гостей, — с сомнением покачал головой Ирси. — Да и солдаты Ринзайских магистратов и совета не станут долго разбираться, если нас прихватят над телами купцов.
— Да бросьте. Я прекрасно осведомлен, что у отряда давно не было работы. И не забывайте, что помимо денег вы еще получите расположение короны.
— А еще и пеньковую веревку на шею, — тихо пробормотал ульд, обдумывая предложение. Проклятый аристократ был прав — увлекшись экспериментами, Ирси отказался он нескольких выгодных заказов, и отряд действительно давно сидел без работы, а деньги уже подходили к концу. Кроме того, сотрудничество с королевской канцелярией сулило не малые барыши в будущем.