Читаем Три стороны медали полностью

Первым порывом Ирси было броситься в погоню, но потом он сообразил, что у гвардейцев есть заложница, и он может только навредить девочке. Решение нашлось быстро.

— Говорите заложница? Будут вам заложники, — хищно оскалился ульд и поворотил коня к постоялому двору.

На то чтобы наемники успели собраться, привязать к седлу Тарна, щека которого так и осталась покрытой коркой засохшей крови, и забрать из ратуши пребывающего в беспамятстве Гиллиана ушло не так уж много времени, и вскоре отряд покинул город. Ирси не собирался гоняться за гвардейцами по всему королевству, вместо этого он уверено направился в сторону ближайшей переправы через Нерею.

Ждать в засаде пришлось больше суток. Наемники отнеслись к этому равнодушно, а вот их капитан не находил себе места. Все чаще в голову приходила предательская мысль, что он ошибся, и сейчас гвардейцы во весь опор несутся в совсем другую сторону. Приходилось прикладывать титанические усилия, чтобы с виду оставаться непоколебимым и уверенным в себе.

Масла в огонь подливала Юлиана, которая была сама не своя с того момента, как узнала, что они караулят гвардейцев, убивших Юлина. Похоже, даже судьба пропавшей Тильзы волновала ее меньше, чем месть за брата.

Ирси даже испугался, что превращается в себя прежнего — вечно терзаемого сомнениями, не видящего перед собой цели и четких путей ее достижения. Именно эта мысль и помогла обрести уверенность. Разве имел бы он право распоряжаться жизнями следующих за ним людей и измененных, не будучи в состоянии совладать с собственными чувствами?

Когда на тракте показались гвардейцы, Ирси испытал настоящее облегчение, впрочем, тут же сменившееся новой тревогой — всадников оказалось не семь, а не меньше двух дюжин. Особо его обеспокоил могучий грау, конь под которым испуганно хрипел и порывался пуститься в галоп, надеясь убежать от взобравшегося ему на спину хищника. Железные шипы на грызлах удил разрывали скакуну рот до крови, а на землю падали целые клочья розовой пены, но он все равно едва слушался необычного седока.

— Оставайся здесь, но без приказа не стреляй! — наказал Ирси Юлиане.

Враги были слишком далеко, чтобы рисковать полагаться на одну лишь магию, и наемникам пришлось выбираться из укрытия в небольшой роще. Гвардейцы наверняка заметили ринувшихся им наперерез всадников, но останавливаться не стали. Для двух дюжин отчаянных рубак, одним из которых был грау, десяток бойцов вряд ли представлял серьезную угрозу.

— Стойте! — чувствуя себя немного глупо, поднял руку Ирси.

— Полагаешь, твои немногочисленные приятели смогут нас остановить? Думаешь, они хотя бы попытаются это сделать? — иронично спросил кто-то из имперцев, и не подумав натягивать поводья.

Но Ирси было плевать на остроумие врага. Бойцы Сплава подъехали уже достаточно близко, чтобы он пустил в ход всю мощь ментальной магии. На каждом из гвардейцев был защитный амулет, но с ними не было адептов, а значит, никто не мешал ему просто продавить эту защиту, мало рассчитанную на противостояние повелителям разума.

Казалось, миг триумфа уже близок. Бойцы Сплава покачнулись в седлах, кто-то даже безвольной куклой свалился с лошади. Труднее всего пришлось с грау, чье непривычное сознание очень хорошо сопротивлялось атакам, и предводителем отряда — его амулет был куда лучше, чем у остальных, но постепенно и эти бастионы дали трещину. Только вот сосредоточившись на самых защищенных противниках, ульд упустил из вида более опасного врага.

Один из гвардейцев — на удивление массивный и широкоплечий, со следами страшных ожогов на лице, одним движением вздернул за волосы перекинутую через его седло Тильзу и приставил кинжал к ее горлу.

— Прекрати маг! — голос гвардейца дрогнул, но зато не дрогнула его рука. Острие кинжала ощутимо продавило кожу девочки, и эта ямка быстро наполнилась кровью.

— Хорошо, хорошо, — Ирси спешно убрал ментальные щупальца.

— Так-то лучше, — улыбнулся один из гвардейцев, быстрее других оправившийся после атаки ульда. — Я, конечно, не намекаю ни на что плохое, но попытка усыпить два десятка мужиков выглядит довольно странно. Очень надеюсь, что ты собирался просто перерезать нам горло.

— Оставь свои шуточки. Вы все еще в моих руках, — оскалился Ирси, уже успевший отвыкнуть от того, чтобы над ним смеялись.

— Отчего же? По-моему это у нас в руках заложник, так что ты дашь нам проехать и не будешь преследовать, если не хочешь, чтобы твоей любовнице нарисовали на шее второй рот, — это уже вмешался молодой командир отряда.

— С чего вы взяли, что она для меня что-то значит? — Ирси не поддался на попытку выведать, кем ему приходится Тильза, и попытался блефовать.

— Оставь. Ты уже почти вскипятил нам мозги, но ведь мы еще живы? Так что не нужно врать, мы оба знаем, что девчонка для тебя важна, — гвардеец тоже оказался далеко не глуп и не купился на бесхитростную ложь. Но Ирси это мало волновало, ведь он узнал командира отряда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три грани рока

Похожие книги