— На этом этаже Франсуа работает, — сообщила уборщица, выставив перед собой швабру, точно копье.
— Где Франсуа?
Официант протиснулся вперед.
— Как звали врача, который его лечил?
— Боннэ. Шарль Боннэ.
— Телефон его у вас есть?
Официант порылся в карманах.
— Пасси 27–43.
— Хорошо. — Равич разглядел в коридоре физиономию хозяина. — А теперь распорядитесь-ка закрыть дверь. Или вам охота, чтобы сюда сбежалась вся улица?
— Нет! Вон! Все вон отсюда! Чего встали? Побездельничать решили за мой счет?
Хозяин вытолкал всех в коридор и прикрыл дверь. Равич снял телефонную трубку, набрал номер Вебера и переговорил с ним. Потом позвонил по номеру в Пасси. Боннэ вел прием. Он подтвердил все, что рассказала женщина.
— Этот человек умер, — сообщил Равич. — Вы не могли бы приехать и выписать справку о смерти?
— Этот человек меня выгнал. Причем самым оскорбительным образом.
— Теперь он уже не в силах вас оскорбить.
— Но он не заплатил мне за визит. Предпочел меня обозвать: дескать, я не врач, а рвач, да еще и шарлатан.
— Приезжайте, и ваш счет будет оплачен.
— Я могу кого-нибудь прислать.
— Лучше вам приехать самому. Иначе плакали ваши денежки.
— Хорошо, — согласился Боннэ после непродолжительного раздумья. — Но я ничего не подпишу, пока мне не заплатят. За все про все триста франков.
— Вот и прекрасно. Триста франков. Вы их получите.
Равич повесил трубку.
— Мне очень жаль, что вам приходится все это выслушивать, — сказал он женщине. — Но по-другому никак. Без него нам не обойтись.
Женщина уже доставала купюры.
— Ничего страшного, — сказала она. — Для меня это не внове. Вот деньги.
— Не спешите. Он сейчас приедет. Ему и отдадите.
— А сами вы справку о смерти выписать не можете?
— Нет. Тут нужен французский врач, — пояснил Равич. — Желательно тот, кто его лечил, так будет проще всего.
После ухода Боннэ, едва за ним закрылась дверь, в комнате повисла гнетущая тишина. Словно не просто человек вышел, а что-то еще случилось. Шум машин с улицы доносился теперь как будто сквозь воздушную стену, просачиваясь сквозь нее с превеликим трудом. На смену суете и суматохе минувшего часа в свои права полновластно вступил покойный. Его великое безмолвие осязаемо заполнило собой все пространство дешевой гостиничной комнаты, и не важно было, что на нем шелковисто-переливчатая красная пижама, — будь он хоть в шутовском наряде клоуна, он все равно бы властвовал одной этой своей каменной неподвижностью. Ибо все живое движется, а всему, что движется, энергично ли, грациозно или, наоборот, неуклюже, не дано это отрешенное величие неподвижности, величие кончины, после которой лишь распад и тлен. Только в этой неподвижности явлено совершенство, даруемое каждому покойнику, да и то лишь на краткий срок.
— Так он не был вашим мужем? — еще раз спросил Равич.
— Нет. Да и какая разница?
— Законы. Наследство. Полиция будет составлять опись имущества — что принадлежит вам, что ему. Все ваше оставят вам. А на его имущество будет наложен арест. До появления наследников, если таковые обнаружатся. У него вообще есть родственники?
— Не здесь, не во Франции.
— Но вы ведь с ним жили?
Женщина не ответила.
— Долго?
— Два года.
Равич оглядел комнату.
— У вас что, чемоданов нет?
— Почему?… Были. Они… вон там стояли… у стены. Еще вчера вечером…
— Понятно. Хозяин.
Равич распахнул дверь. Уборщица со шваброй испуганно шарахнулась в сторону.
— Мамаша, — укорил ее Равич, — вы не по годам любопытны.
Старуха возмущенно зашипела.
— Вы правы, правы, — опередил ее Равич. — В ваши годы чем еще себя потешить? А сейчас позовите мне хозяина.
Старуха фыркнула и со шваброй наперевес кинулась прочь.
— Весьма сожалею, — вздохнул Равич. — Иначе никак нельзя. Вам, вероятно, все это кажется ужасно беспардонным, но тут чем скорей, тем лучше. А если вы сейчас чего-то не понимаете, вам же легче.
— Я понимаю, — вымолвила женщина.
Равич глянул на нее.
— Понимаете?
— Да.
С листком в руках появился хозяин. Он вошел, даже не постучав.
— Где чемоданы? — спросил Равич.
— Сперва счет. Вот он. Первым делом пусть мне оплатят счет.
— Первым делом вы вернете чемоданы. Никто пока что не отказывался платить по счетам. И от комнаты пока тоже никто не отказался. А в следующий раз, прежде чем войти, потрудитесь постучать. Давайте ваш счет и распорядитесь принести чемоданы.
Толстяк смотрел на него с яростью.
— Да получите вы ваши деньги.
Хлопнув дверью, хозяин вылетел вон.
— Деньги в чемоданах? — спросил Равич.
— Я… Нет, по-моему, нет…
— Тогда где? В костюме? Или их вовсе не было?
— Деньги были у него в бумажнике.
— Где бумажник?
— Он под… — Женщина замялась. — Обычно он держал его под подушкой.
Равич встал. Осторожно приподнял подушку вместе с головой покойного, нашарил кожаный черный бумажник и передал женщине.
— Возьмите деньги и все, что сочтете важным. Да скорей же! Сейчас не до сантиментов. На что-то ведь вам надо жить. А для чего еще нужны деньги? Без пользы в полиции валяться?