Читаем Три цвета волшебства полностью

Софи принялась сосредоточенно слизывать с усов шоколад.

– Просто недавно дядя Джек кое-что мне сказал, и я подумала…

– Лотти, мне очень жаль. Я не застала твоего папу, я появилась уже потом. Пойдем домой? – Софи спрыгнула со стула. – Что-то мне спать захотелось. Видимо, из-за стресса.

– Тебе захотелось спать, потому что ты съела огромный кусок шоколадного торта, – пробормотала Лотти себе под нос. Раздувшийся живот Софи чуть ли не волочился по земле.

Они неторопливо пошли в сторону дома, болтая о пустяках, но мысли о папе никак не давали Лотти покоя. У нее было стойкое ощущение, что Софи что-то скрывает.

А потом Лотти увидела Зару и ее подружек. Собравшись в кружок, они стояли на другой стороне улицы и разглядывали что-то у себя под ногами.

– Смотри! – шепнула Лотти Софи.

Софи глухо зарычала и пробормотала:

– Мне хочется укусить Зару.

Похоже, она еще не отошла после драки с Селиной.

Лотти кивнула:

– Мне тоже. То есть, не прямо укусить, но ты понимаешь, что я имею в виду. Что они делают? – спросила она, увидев, как Зара брезгливо потыкала во что-то ногой.

Софи принюхалась.

– Там кто-то есть, и ему страшно, – медленно проговорила она. – Мне не нравятся эти девчонки, Лотти. Очень не нравятся.

Лотти огляделась по сторонам. Вокруг были люди, много людей. Не как в прошлый раз, когда Лотти столкнулась с Зарой и ее компанией на совершенно пустынной улице. Но никому из прохожих не было дела до группки девчонок, столпившихся на тротуаре.

У них из-под ног раздалось пронзительное тоненькое «мяу», и Лотти мгновенно сорвалась с места. Она так разозлилась на Зару, что совершенно забыла о страхе.

– Там кошка, Софи! Котенок. Они издеваются над котенком! Как же так можно?!

Лотти перебежала через дорогу и растолкала Зариных подружек.

Котенок дрожал, вжавшись в стену дома. Грязный, тощий, голодный, бездомный котенок. Лотти подхватила его на руки и сердито уставилась на Зару:

– Ты его пнула?! Тебе не стыдно?

– А тебе-то что, Лотти? – Зара презрительно рассмеялась, но, кажется, все-таки немного смутилась. Остальные девчонки тоже стушевались, а двое и вовсе отошли в сторонку, как будто вообще не хотели участвовать в этих забавах. Лотти взглянула на них с отвращением, развернулась и пошла прочь, унося котенка, который словно оцепенел у нее на руках.

– Ты куда собралась? – рявкнула Зара, схватив ее за руку. Она видела, что остальные девчонки не торопятся ей поддакивать, и пыталась удержать власть над своей свитой.

– Убери руки, – процедила Лотти сквозь зубы, а Софи сердито зарычала.

Прохожие уже оборачивались в их сторону, и Зара сделала выбор в пользу тактического отступления. Но не без последней атаки.

– Тупая сосиска на ножках, – сказала она, попытавшись пнуть Софи.

Лотти застыла в ужасе, но, когда нужно, Софи умела быть быстрой, как молния. Она отпрыгнула в сторону, развернулась в полете и, вцепившись зубами в красивую Зарину юбку с воланами, разорвала ее почти пополам. Помчалась прочь, крикнув Лотти, стоящей как изваяние:

– Бежим, imbecile!

Через пару кварталов они остановились, чтобы перевести дух. Зарины вопли все еще звенели у них в ушах.

– Как там эта пушистая мелочь? – спросила Софи, небрежно кивнув на котенка.

Лотти внимательно осмотрела котенка, лежащего у нее на руках вялой серенькой тряпочкой. Похоже, у него был шок.

– Я не знаю.

Пока Софи бормотала себе под нос всякие нехорошие французские ругательства в адрес Зары и всех остальных, Лотти еще раз осмотрела котенка. Никаких видимых повреждений вроде бы не было, но надо, чтобы его посмотрел дядя Джек.

Когда Лотти вошла в магазин, ее встретила странная, настороженная тишина. Лотти на миг неуверенно замерла на пороге. Может быть, ей не стоило приносить сюда котенка? Он совсем не волшебный. Просто бездомный котенок, самый обыкновенный. Она встревоженно огляделась и поняла, что все обитатели магазина с интересом наблюдают за ней.

Дядя Джек и Гораций оторвались от газеты. Четыре черных котенка сидели на прилавке у кассы. Видимо, дяде Джеку надоело слушать их вечное нытье, и он выпустил их из вольера. К явному неудовольствию мышей.

– Что это? – спросила Селина, с отвращением глядя на кучку грязного меха в руках у Лотти.

– Так, ребята, кому-то пора домой, – сказал дядя Джек, задумчиво глядя на Лотти. Он сгреб котят в охапку, унес в соседнюю комнату и без церемоний выгрузил в вольер под их протестующий вой и радостные крики мышей. Вернувшись в торговый зал, он поверх очков, съехавших на кончик носа, посмотрел на котенка в руках у Лотти.

Лотти прижала котенка к груди, словно хотела его защитить.

– Я знаю, что он не волшебный, – выпалила она, – но я не могла его бросить, они его мучили, и…

– Погоди, Лотти. Ты все расскажешь, но чуть попозже. – Дядя Джек бережно взял у нее котенка и положил на прилавок. Котенок испуганно заморгал. – Бедная девочка, – пробормотал дядя Джек и ласково почесал кошечку под подбородком. Та посмотрела на него с благодарностью.

– Это она? Это девочка? – спросила Лотти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература