Читаем Три цвета волшебства полностью

– Да, я ей скажу. Скажу, что там был дядя Джек. Или моя подруга Софи. Все равно мама, наверное, уже забыла, что ты собака. – Лотти пожала плечами, стараясь, чтобы ее голос не выдал обиды. Софи вдруг навострила уши, и у Лотти все сжалось внутри. – Мы же друзья, да? – спросила она еле слышно.

Софи перекатилась на спину, показав Лотти свой розоватый животик:

– Лотти, ты не собака, поэтому, наверное, не знаешь, что мы открываем живот, когда хотим показать, что доверяем кому-то. Я делаю так не часто, потому что со стороны это выглядит глупо. Можешь меня погладить.

Лотти аккуратно погладила Софи по животу, и та закрыла глаза, явно довольная. Потом Лотти спросила:

– Софи, ты же родилась во Франции, да? А как ты попала сюда?

– Французы устроили Софи тур, вытурили из страны, – пропищала одна из розовых мышек и повалилась на спину, истерически хохоча над своим каламбуром.

Софи щелкнула зубами, даже не рядом с мышами, но достаточно близко, чтобы им было понятно, что она их проглотит даже не жуя, если ей придет в голову такая блажь. Мыши все поняли и поспешили спрятаться под кроватью.

– Сначала я жила в Париже, в таком же зоомагазине, как здесь. Потом твой дядя меня купил и привез сюда. Мне здесь нравится, тут хорошо. Хотя, конечно, не так хорошо, как в Париже, – добавила Софи на случай, если у Лотти возникнут сомнения.

– Но как дядя Джек о тебе узнал, если ты жила во Франции?

– Лотти, включи мозги! Много, ты думаешь, существует волшебных зоомагазинов? В Париже такой магазин только один. Тот, в котором я родилась. Твой дядя знаком с хозяйкой. Когда он узнал, что у них появилась такса, он меня сразу купил. В подарок жене.

– В подарок жене? – переспросила Лотти. – В смысле маме Дэнни?

– Конечно, – кивнула Софи. – У нее был очень хороший вкус.

Из-под кровати донесся писклявый издевательский смех.

Лотти почувствовала себя глупо. Почему-то она никогда не задумывалась о маме Дэнни. Может быть, потому, что у нее у самой не было папы и ей казалось нормальным, когда ребенок живет только с одним из родителей?

– А она… э…

– Она умерла, – буднично проговорила Софи. – Три года назад. Дэнни не любит о ней говорить. Он до сих пор сердится на отца, твоего дядю, за то, что тот не сумел ее вылечить. Поэтому Дэнни теперь и не хочет заниматься магией.

– Ясно.

На самом деле ничего было не ясно, но Лотти не смогла придумать другого ответа. Она принялась переодеваться в новую футболку с бабочками, просто чтобы чем-то занять руки.

Софи одобрительно кивнула:

– Шикарно. Очень стильно. Очень по-французски.

– Розовая! – Мыши высунулись из-под кровати и тоже одобрительно закивали.

Лотти вертелась перед зеркалом, очень довольная и маминым подарком, и комплиментами. Но потом ей стало грустно. Мама не написала, сможет ли она приехать в ближайшее время хоть на денек, а Лотти ужасно по ней соскучилась.

– Лотти! – раздался ласковый тихий голос, и Лотти вздрогнула от неожиданности. Это была Ариадна. Лотти и не заметила, как она приоткрыла дверь и заглянула в комнату. – Извини, Лотти. Я не хотела тебя напугать. Я постучала, но ты не слышала. Джек заварил чай. Хочешь чаю?

– Да! Спасибо! – Лотти принялась нервно теребить край своей новой футболки. Она по-прежнему жутко робела в присутствии Ариадны, хотя видела ее в магазине почти каждый день. Не то чтобы Лотти ее боялась – Ариадна была потрясающая, совершенно очаровательная, и Лотти искренне ею восхищалась, – просто, когда Ариадна к ней обращалась, Лотти терялась и не знала, что говорить. Ей постоянно казалось, что Ариадна считает ее скучной и глупенькой. И это было ужасно, потому что Лотти хотелось понравиться Ариадне и произвести на нее впечатление.

– Очень красивая футболка, – улыбнулась Ариадна. – Новая, да? Я ее раньше не видела.

– Мама прислала ее из Парижа, – прошептала Лотти.

– Это во Франции, – услужливо подсказала одна из мышей.

– Тебе очень идет. – На этот раз в голосе Ариадны не было никаких вкрадчивых чар. Он звучал искренне, очень тепло и по-доброму.

Лотти чуть не расплакалась. Почему мама так далеко?! Это мама должна любоваться ею и говорить, какая она красивая. Мама, а не Ариадна!

– Эй, Лотти, только не плачь! Что с тобой? – Ариадна приобняла Лотти за плечи, и та вся напряглась. – Все хорошо, я тебя не заколдую, не бойся. Я хочу помочь. Что случилось?

Лотти шмыгнула носом, сглотнула слезы, но все равно не смогла выдавить из себя ни слова.

– Эту футболку прислала ей мама, – объяснила Софи. – Лотти скучает по маме.

Ариадна присела на кровать рядом с Лотти.

– Мне кажется, твоя мама тоже скучает, – тихо проговорила она. – Но ей надо было поехать в Париж по работе, правда?

Лотти покачала головой.

– Она могла бы не ехать, если бы не хотела, – пробормотала она. – Софи только что рассказала мне про маму Дэнни… Я знаю, что так нельзя, но я ему завидую, – выпалила она и сама испугалась того, что сказала. – У Дэнни есть папа. Да, он потерял маму, но он хотя бы знает, что она не бросила его нарочно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература