Читаем Три цветка и две ели. Второй том полностью

Рагнер вошел в Тронную залу, одетым в привычные черные цвета и с любимым беретом на голове, но теперь на его коротком камзоле хихикали, глядя друг на друга, безносые, темно-серые профили – казалось, что две Смерти, пригревшиеся под его руками, что-то замышляют. И драгоценностями он украсил себя щедро: золотая цепь с орденом на груди, золотые шпоры на пятах, два перстня на пальцах, золоченый Анарим на правом бедре и крупный карбункул, размером с куриное яйцо, у левого плеча. Рагнер припал на колено перед дядей, извинился за опоздание и сел на стул между Зимрондом и Экквартом. Эгонн Гельдор не присутствовал на церемонии знакомства, Хамтвиры тоже. Среди яркого сборища придворных Рагнер к своему крайнему удивлению разглядел рыжеволосую Ингё, преобразившуюся до неузнаваемости. Кроме бархатного ядовито-зеленого, темного платья – цвета драконьей зелени – эта бывшая прислужница носила острый колпак, высота которого сообщала о титуле баронессы. Енриити тоже была в Тронной зале – ее тонкая фигурка в светлом платье гармонично вписалась в стайку столь же юных, тонких красавиц, «пятидесяти прелестных дев», похожих на пестрых певчих птичек, – подлинная услада для глаз…

– Красный Король? – сразу спросил Рагнера дядя, глядя на карбункул.

– Затаился в дымоходе Ларгосца, Ваше Величество. Нашли, когда разломали камин в опочивальне герцогини.

– И что еще нашли в тайнике? – задумался король.

– Более ничего, Ваше Величество.

– Дорогой мой Рагнер, – заговорил принц Баро. – Ты пропустил весьма любопытный рассказ о Нибсении, где тоже когда-то сам воевал, рассказ от рыцаря, воротившегося из Сольтеля, из жемчужины тех мест, города Дионза.

– А я рад, что пропустил, – дерзко ответил Рагнер, понимая, о каком рыцаре идет речь. – Иначе горько начну завидовать столь славной доле – повоевать на Священной войне и поспасать людей на Гео. Я могу даже заплакать…

Дядя метнул в него очередную молнию из голубых глаз, приказывая остановиться и не портить вполне приличный ответ.

– Сольтель далеко, а рыцарский турнир близко, – заговорил король. – Аннар Стгрогор защитит честь и доблесть Лодэнии, как многие другие славные рыцари и как я сам. А противники у нас достойные и грозные – герой Меридеи, Хаэрдский Медведь, жаждет поднять еще и нас на свое бронтаянское копье да добавить на грудь новый орден. Ваше Высочество, а вы что скажете?

– Я захватил доспехи и Ориану, – ответил принц Баро. – Но сражусь лишь в одном случае, – улыбнулся он. – Только против своего дорогого друга и единокровного брата, Рагнера Раннора. Баройский Лев проигрывать не любит, даже Лодэтскому Дьяволу.

– Нет, Ваше Высочество, – тоже улыбнулся Рагнер. – Ты меня с легкостью выбьешь из седла, и Лодэтский Дьявол считает разумным более с Баройским Львом не встречаться как с противником, лишь как с другом и братом. Дважды точно не повезет.

Далее Рагнер исполнил то, зачем его позвали и ради чего он так бежал в Тронную залу: рассказал о том, как вступил в поединок с принцем Баро и, лишь благодаря неимоверному везению, смог взять над ним верх, потратив на изнурительную победу четыре долгих часа. Принц Баро, в свою очередь, всё отрицал и настаивал на том, что Лодэтский Дьявол великий воин, пленил его честно и в плену не обидел, оттого заслуженно удостоился его глубокого почтения. И рыцари вовсе не лгали, как это могло подуматься, – они являли четвертую рыцарскую Добродетель – Благородство. Просто ну никак не мог герой Меридеи, Баройский Лев и прославленный воитель, быть захваченным в плен непонятными простолюдинами при помощи пустого ружья и маленького ножичка. И король Ортвин I, сам славный рыцарь, не мог не сделать щедрого подарка тому, кто желал стать его семьей – он дарил принцу Баро добрую славу о том пленении, вместо позорной. Принц, естественно, о таком никогда не просил, иначе вел бы себя неблагородно, но правила такой игры знал, был польщен и надеялся на нее с самого начала сватовства. С того момента, как Рагнер рассказал всему двору и перед королем «правду», его ложь сразу стала правдой, а всё рассказанное до этого – клеветой, за какую король мог срамно казнить, ведь порочили имя его родственника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы