Читаем Три тысячелетия секретных служб мира. Заказчики и исполнители тайных миссий и операций полностью

В мае 1918 года, когда Гинденбург, Людендорф и их помощники-специалисты из германского главного штаба готовили большое наступление против 6-й французской армии, Вегеле вовремя узнал о предстоящей операции и, как оказалось, не переоценил ее опасности. «27 мая предстоит крупная атака на Шмен-де-Дам» — таковым было отправленное им точное предостережение. Но 6-ю армию это не спасло, так как французская разведка доставила предупреждение в Шантильи с опозданием на десять дней.

Глава 83

Цензура в секретной службе

В один пасмурный день в первую зиму войны английский почтовый цензор сидел за своим письменным столом, просматривая корреспонденцию и пакеты, адресованные в нейтральные страны, когда наткнулся на газету, посланную в Амстердам по адресу, занесенному в его последний «Список подозрительных лиц». После того как он тщательно исследовал газету и нигде не обнаружил сколь-нибудь заметных чернильных или карандашных пометок, похожих на шифр или код, он отложил ее в сторону, чтобы протестировать на тайнопись. В лаборатории выявилось наличие тайного сообщения. Химическими чернилами на полях газеты было написано несколько английских слов, сообщавших, что «С» отправился «на север» и что газету он «посылает из 201». На газете стоял почтовый штемпель Дептфорда.

Прямо сказать, не слишком много информации, однако ни один контрразведчик не подумал бы так, поскольку данный случай представляет собой прекрасный пример действий цензора в роли агента передовой контрразведки. Здесь указывалось место — Дептфорд, номер 201 и «С» на севере, что, вероятно, означало шпионаж за Гранд-Флитом или патрулирование Северного моря. Немедленно вызванный инспектор Скотленд-Ярда первым делом позвонил по телефону в дептфордскую полицию, желая выяснить, что означает цифра «201» и сколько улиц в городе могут иметь дом с таким большим номером.

— Только одна, — сообщили ему, — Хай-стрит.

Нагрянув в дом номер 201 на Хай-стрит, сыщики Скотленд-Ярда практически разрешили загадку. Город Дептфорд, в котором триста двадцать два года назад произошло роковое и загадочное ножевое ранение молодого поэта и секретного агента Кита Марлоу, теперь должен был стать ловушкой для двух немецких агентов, один из которых действительно представлял опасность.

В доме за номером 201 они обнаружили Петера Гана, «булочника и кондитера», натурализовавшегося в Англии немца. Тот упорно твердил, что никогда ничего не писал на полях газеты, безусловно, не отправлял ничего в Амстердам и не знает никакого «С». Но когда в его булочной произвели обыск, нашли старый башмак, в котором был запрятан пузырек невидимых чернил и особое перо для писания тайными чернилами. Так как булочник продолжал отпираться, его посадили в тюремную камеру в Лондоне.

Расследование, произведенное в Дептфорде, вскоре дало ответ на многие вопросы из тех, на которые упорно не желал отвечать Петер Ган. Соседи вспомнили, что к нему часто захаживал приятель — человек элегантной наружности, рослый, хорошо одетый, которого принимали за русского. Был внимательно проштудирован список всех лондонских «бординг-гаузов» — меблированных комнат с пансионом. Контрразведчики сосредоточили свои поиски на районе Блумсбери, где встревоженная хозяйка узнала по приметам своего жильца и сообщила, что фамилия его Мюллер, что он русский и недавно уехал по личному делу в Ньюкасл.

Ошибки быть не могло — «С» действительно находился на севере.

Детективы несли дежурство в порту Нортумберленда, когда Мюллер сел в поезд, и легко опознали его по описанию. Его взяли под стражу и отправили в Лондон. Там выяснилось, что он опытный секретный агент, хорошо разбиравшийся в морском деле. Разъезжая по Англии, он собирал всевозможные сведения, необходимые и полезные германскому морскому ведомству. А поскольку применявшийся им способ передачи сведений был тогда совершенно новым, шпион мог действовать еще долгие месяцы и оставаться в тени, если бы не бдительность почтового цензора. В обнаруженной цензором газете, как и в других сообщениях, отправленных Мюллером, использовался хитроумный код, изобретенный им самим. Он попросту помещал в провинциальных английских газетах объявления о сдаче комнат, о продаже вещей, о розыске книг, составленные по определенному плану, и отправлял эти газеты по различным «явочным» адресам в нейтральные страны.

Будучи едва ли не стандартным типом профессионального международного шпиона, Мюллер до Первой мировой войны был скитальцем, спекулянтом, основателем дутых торговых товариществ, а заодно и героем романтических историй. Его успех у впечатлительных молодых женщин нетрудно объяснить, ибо он был человек воспитанный и образованный, по-английски говорил без малейшего акцента и столь же бегло изъяснялся на пяти других языках. По своей сути он был настоящим космополитом. Как уроженец Либавы, он мог считать себя русским, но его «русская внешность» была лишь простой и удобной маскировкой. Вероятно, это избавляло его от ответов на глупые вопросы, но, в конце концов, помогло контрразведчикам его выследить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное
23 главных разведчика России
23 главных разведчика России

В книге собраны портреты руководителей советской и российской политической разведки, начиная с первого начальника иностранного отдела ВЧК и кончая нынешним директором СВР. Кем были эти люди, которые в разное время возглавляли ведомство на Лубянке? Какие качества помогли им добраться до должности главного разведчика страны? Среди них есть такие известные персонажи, как Владимир Крючков или Евгений Примаков, и те, чьи достижения и провалы ведомы только профессионалам. За судьбами начальников разведки – поворотные события в жизни нашей страны и в мире.Во второй части книги писатель и телевизионный ведущий Леонид Млечин открывает новые страницы драматической истории разведки и рассказывает о судьбах людей, которые достаточно случайно оказались связанными с разведкой. Они стали знаменитыми, но в их истории еще множество загадок. Почему, например, провалилась группа Рихарда Зорге и почему он сам на допросах в японской тюрьме рассказал все, что знал? За что казнили танцовщицу Мату Хари и полковника царской армии Мясоедова? Какова подлинная история Штирлица? Почему убили советского резидента в Китае?..Книга также выходила под названием «История внешней разведки. Карьеры и судьбы».

Леонид Михайлович Млечин

Военное дело