- По-моему, он просто решил убить учеников.
- Возможно, ты прав, – усмехнулась Белла.
- Подожди, Белла, это разве не твоя сова летит к нам? – проговорил Джон и указал на летящую по коридору птицу.
- Да, – прошептала Белла и подставила руку, чтобы сова села на нее. – Моя милая, – проговорила Беллатриса, поглаживая птицу по перьям.
- У неё письмо, – сказал Джон и отвязал от лапки совы конверт. – Это случаем не герб Малфоев? – спросил он, показывая на печать.
- Да. Хм. Это странно. Я думаю, что это от Нарциссы, – проговорила Белла, разворачивая письмо.
- О, и что же нужно миссис Малфой?
- Помолчи. Дай прочесть, – с улыбкой ответила Белла.
- Хорошо.
- Хм. Моя сестра хочет встретиться с нами. Она пишет, что Анди тоже будет, – проговорила Белла, просматривая письмо еще раз.
- И зачем же? – спросил Джон.
- Не написала. Не хочет рисковать. Она еще попросила написать ответ на этом же листе, – промолвила Беллатриса.
- Хорошо, – сказал Джон и достал перо и чернильницу, после чего протянул их Белле.
- Спасибо. Я напишу ей, что мы согласны встретиться в Хогсмиде в субботу, – сказала Белла, подходя к подоконнику.
- Хорошо, – проговорил Джон и, облокотившись на подоконник, в ожидании, пока Беллатриса закончит писать письмо, стал закручивать её волосы.
- Перестань. Я уже закончила, – проговорила Белла и, улыбаясь, положила письмо обратно в конверт, после чего, прицепив его к лапке совы, отпустила ту в полет.
- Хорошо. Все же это странно. Твоя старшая сестра не питает ко мне теплых чувств. Да и к нашему брачному контракту тоже.
- Я думаю, что она нам всё объяснит.
- Надеюсь.
- Хорошо. Отложим эту тему. Сейчас нам надо понять, что тебе делать с драконом во вторник, – проговорила Белла и, взяв Джона за руку, повела его в библиотеку.
***
Вторник, а вместе с ним первое задание, наступил очень быстро. Джон, сидя за столом факультета, смотрел в одну точку немигающим взглядом. Беллатриса, сидя рядом с ним, поглаживала его по руке, успокаивая и ободряя.
- Мистер Морту. Вам пора идти, – проговорил голос за их спинами.
- Хорошо, профессор МакГонагалл, – кивнул Джон, поднимаясь с лавки и выходя из-за стола.
Проходя мимо столов, Джонатан слышал улюлюканье и смешки со стороны Гриффиндора. Дойдя до выхода из зала, он бросил взгляд на стол преподавателей, из-за которого за ним следила Тьма и, заметив его взгляд, ободряюще улыбнулась. Выйдя из зала, Джонатан вышел во двор, чтобы дойти до палатки, в которой уже находились двое оставшихся чемпионов. Зайдя внутрь, Джонатан увидел, что в углу на низком деревянном стуле сидела Флер Делакур. Бледная, на лбу капельки пота. Виктор Крам еще сильнее хмурится — похоже, нервничает. Вместе с ними был и Бэгмен, который улыбался, как объевшийся кот.
- Мистер Морту, входи. Чувствуй себя как дома, – проговорил он.— Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! — бодро заявил Бэгмен. — Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. — Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. — В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет того, с кем ему предстоит столкнуться. Ваша задача — завладеть золотым яйцом.
Очень скоро послышался топот множества ног. Зрители шли, шутя, смеясь, возбужденно переговариваясь... Они казались Джонатану гостями с другой планеты. Тем временем Бэгмен развязывал шелковый мешочек.
— Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер. Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точную модель дракончика с номером один. – О, валлийский зеленый, – проговорил Бэгмен.
Вторым выбирал Крам. Ему достался китайский огненный шар с номером два. Крам и глазом не моргнул, просто смотрел под ноги.
- Мистер Морту, прошу, – проговорил Бэгмен, протягивая мешочек. Джон сунул руку и достал миниатюрную копию венгерской хвостороги с номером три.
—Ну вот! — сказал Бэгмен. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мисс Делакур, прошу.
Вдруг раздался свисток, и Бэгмен выбежал из палатки, а за ним следом пошла Флер.
— Не уверен, что это мудрая тактика! — доносился веселый комментарий Бэгмена. — Близко!!! Совсем близко!!! Ну, как так можно?! Внимательней надо! Черт!!! Думал, сейчас схватит!
Три минуты, и опять взрыв аплодисментов. Значит, Флер справилась. Показывают оценки, тишина... очередная овация... и второй свисток.
— Мистер Крам, ваш выход! — объявил Бэгмен.
Крам вышел, и Джон остался один.
Никогда он не был в таком напряжении: сердце колотится, пальцы дрожат от страха, и как будто никакой палатки нет — видит и зрителей, и единоборство с драконом.
— Вот это дерзость!!! Здорово!!! — кричал Бэгмен. Крики его заглушил жуткий рык китайского огненного шара, трибуны стихли. — Ну и нервы! Не человек, а машина! Да!!! Он схватил яйцо!!!
Аплодисменты сотрясли морозный воздух, как будто разбилось огромное зеркало. Крам завершил раунд, настала очередь Джона.
Джонатан поднялся на ноги и, подойдя к выходу из палатки, стал ждать, когда раздастся свисток. И вот он прозвучал.