Читаем Три жизни Тани полностью

Понемногу картина менялась: в нескольких километрах от опушки поведение собак уже не являлось беспечным, как вблизи человеческого жилья. Здесь собаки бежали тесной группой, и чем дальше по их следу смещалась Таня, тем сильнее были вмяты в землю отпечатки средних пальцев и когтей в этих следах, а расстояние между следами становилось всё больше и больше — значит, здесь собаки неслись галопом. Наконец Таня вышла на небольшую поляну, множество следов на которой поведало ей, что именно с этого места все собаки взяли с места в карьер, ринувшись в сторону дома. Ринувшись без охотника.

Где, собственно, этот охотник? — так звучал главный вопрос следствия в лице Тани.

Она пошла обходить полянку, нацелившись на отчетливый лошадиный запах — это был запах коня Тьерра. Ей показалось, или в воздухе действительно чувствуется металлический привкус человеческой крови?

След копыт мчащейся галопом лошади уводил от поляны, Таня двинулась по его наводке, но ушла недалеко: она обнаружила след от падения тяжёлого человеческого тела и отчетливый запах крови Тьерра. Не только запах: полоса кровавых пятен шла по всей примятой траве — Тьерр отползал дальше от поляны. Идти по следу коня больше не имело смысла — животина умчалась в неведомом направлении и вряд ли вернётся в родную конюшню раньше, чем наступят сумерки, а тогда, увидев вернувшегося в одиночестве коня, работники поместья спохватятся, но будет слишком поздно. Раненый человек в лесу, полном дикого зверья, долго не протянет. Особенно, если чуткий собачий нюх уверенно сообщает: след человека перекрывается запахом волчьей стаи.

«Волков двенадцать штук, — определила Таня, — по запаху крови они не хуже меня поняли, что человек слаб и беспомощен и мигом записали его в жертву. Судя по количеству потерянной крови, Тьерр ранен серьёзно, возможно, что волки его уже догнали… Почему я не слышу выстрелов? Он собирался охотиться на этих волков, так что должен быть вооружён, но в лесу тихо, а он не вернулся домой!»

Не думая о страшном финале, Таня помчалась вперёд. Вот след ползущего человека сменился следами двух ног, капли крови перестали появляться на земле — и Таня обрадовалась: Тьерр способен двигаться и сумел перевязать свои раны. Чем она сможет помочь ему против матёрых голодных хищников, если он безоружен? Собачьи инстинкты сходили с ума, требуя немедленно бросить смертельно опасное путешествие по волчьему следу, но Таня продвигалась дальше и дальше, успокаивая себя тем, что ветер дует ей в морду и она узнает об остановке стаи раньше, чем та прознает о её преследовании.

Издалека потянуло дымом — горели сухие ветки деревьев. Уши Тани уловили болезненный визг и вой волка — тоскливый пронзительный звук разнёсся по лесу и замер. Замедлив бег, Таня прислушивалась и принюхивалась: треск горящих веток, смрад подпаленной волчьей шерсти, злобное рычание волчьих глоток. Это низкое, басистое ворчание, предупреждающее о скором нападении и служащее для устрашения жертвы, у одного волка сменилось на громкий и высокий рык — последнее слово перед атакой. Дальше последовал громкий звук удара, отчетливей запахло палёной шерстью и пронзительный волчий визг подтвердил, что Тьерр еще держит оборону, хоть оружия при нём в самом деле нет или же в оружии закончилось то, что заменяет здесь патроны.

Таня перешла на шаг. Она подобралась достаточно близко к месту действия, чтобы её смогли унюхать волки, а ей не хотелось стать для них закуской перед основным блюдом. Она помнила это место, ей доводилось бывать здесь на охоте вместе с Тьерром, и стоило продумать план спасательной операции, а не бросаться очертя голову в самое пекло.

Развернувшись, Таня понеслась по кругу, огибая площадку, на которой один мужчина противостоял дюжине злобных зверюг: она бежала на вершину холма с другой стороны. Достигнув возвышенности, Таня припала на брюхо, проползла вперёд и высунула морду из кустов.

На лужайке у кучи нарубленных сухих веток сидел Тьерр. Видимо, охотник заметил, что на его след напала волчья стая, понял, что добраться до края леса никак не успеет и занял оборонительную позицию, отыскав старый сушняк — когда-то поваленное бурей дерево. С помощью охотничьего топора Тьерр сумел нарубить со ствола достаточно веток, чтобы разложить их вокруг себя и сотворить огненный заслон между собой и волками. Таня увидела, как еще один волк попробовал перепрыгнуть через притухший в одном месте огонь и получил горящей палкой по оскаленной морде. Тьерр подбросил сушняка, восстанавливая за своей спиной огненный заслон, но движения его были скованы, правая рука действовала явно не в полную силу, а левая висела плетью. Мужчина покачнулся, повалился на бревно, края которого полыхали огнем, а очищенная от веток середина пока служила Тьерру стулом и опорой. Волки, завидев слабость жертвы, грозно зарычали и подступили к самому костру, но в морды наиболее смелых тут же полетели горящие головни, заставив их отпрянуть с визгливым воем.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги