Читаем Три жизни Тани полностью

Состав, температура и давление воздуха в отеле надёжно контролировались климатическими системами, формируя максимально благоприятные условия для представителя любой из разумных рас. В этом отеле было огромное крыло для различных существ вида пектилевых; крыло для морских обитателей, способных дышать кислородом, только если он насыщает воду или иной растворитель; крыло для птицеобразных, червеобразных и ракообразных существ; крыло для таких видов, которые трудно описать языком землянина, никогда не покидавшего своей планеты.

Отель «Ролиенталь» олицетворял собой удивительное свойство разумных существ к объединению в одно Сообщество. Сколь разными ни были бы собратья по разуму, они умели находить точки соприкосновения, общие дела и устремления, даже общие технологии и магические системы. Конечно, компьютер для ракообразного, живущего под толщей серной кислоты, по внешнему виду и по способу управления отличался от компьютера на столе человека, но принцип их действия был одним и тем же. Сколь бы различными ни были тела, разумы были поразительно схожи, и системы основных нравственных ценностей тоже не менялись от мира к миру. Поговорки: «уговор дороже денег», «честная работа за честную плату», «око за око», «всё лучшее в жизни даётся бесплатно», «друзей в беде не бросают» бытовали во всех уголках Вселенной. Понятие справедливости, как и справедливого возмездия, тоже существовало повсеместно, только поэтому и смогла возникнуть всекосмическая полиция, следящая за исполнением общегалактических законов. С другой стороны, и преступники оставались преступниками на любой планете, и отношение к ним не менялось от того, сколько у них конечностей, хвостов и лиц.

Сообщники Люкиэля поразили бы разнообразием форм любого зоолога, но обсуждали они общую проблему, соглашались с едиными методами её решения.

— Музыка — прекрасное искусство, духовный язык материального мира, затрагивающий тонкие струны души разумного существа, — говорил Люкиэль своим мелодичным, завораживающим голосом. — Кто заподозрит, что нечто столь прекрасное и эфемерное, как музыка, может быть смертельно опасно? Вспыхнет в нашей галактике новая звезда эстрады, поющая под звучание новых инструментов — кого это удивит? А она вспыхнет мгновенно, если мы дружно возьмёмся разжигать её огонь: реклама, концерты в лучших холлах…

— Само собой, нашей коалиции нетрудно сделать вселенскую поп-звезду даже из глухонемого, но какой будет исход у этой вашей «музыки новых инструментов»? — нетерпеливо прервали эльфа.

— О, исход будет плавным и поначалу малозаметным, — коварно усмехнулся Люкиэль. Наслаждаясь всеобщим вниманием, он принялся объяснять: — Если вы будете слушать новый супер хит на открытом пространстве веранды своего дома или в огромном концертном зале, то никакого влияния не ощутите. Но если мы добьёмся того, что слушать его начнут во всех домах и норах, там где много перегородок и массы живых существ, то ситуация изменится. В небольших квартирах-коробках звуковые колебания от нескольких источников начнут резонировать и определенным образом влиять на тонкий слой магического эфира, который есть везде, в любом мире. В итоге будет рождаться вторичное излучение с опасным свойством: оно будет разрушать сосуды кровеносной системы живых существ. Если поблизости друг от друга зазвучат два-три источника моей мелодии, то пострадают лишь те, у кого слабые сосуды: больные с соответствующим диагнозом и пожилые люди. Если источников будет больше — дойдёт очередь до подростков, затем маленьких детей, и лишь под конец — работоспособных лиц среднего возраста. Инсульты, инфаркты, внутренние кровоизлияния станут частым явлением, особенно в местах скученного проживания разумных существ.

Последние два слова Люкиэль произнес с подчёркнутым презрением. Он будто воочию видел, как в высотном доме из нескольких окон звучит одна и та же песня, а в соседних с меломанами квартирах падают с сердечными приступами старики.

— Это хорошо, что первым делом ваша новая разработка избавит нас от балласта престарелых, — пробасил один из правителей большой планеты. Он был полон, седовлас, лицо имел самое благообразное и внушающее доверие — таким готовы доверить присмотр за малышом даже самые мнительные мамочки, таким готовы отдать голоса миллиарды избирателей. Этот чрезвычайно ухоженный пожилой мужчина явно не относил себя самого к тому самому «престарелому балласту».

— Сможем ли мы контролировать уровень популярности новой музыки так, чтобы не навлечь подозрений со стороны всекосмической полиции? — прокряхтело существо, больше похожее на птицу, чем на человека.

— Или вы, Люкиэль, как раз и рассчитываете на то, что не сможем? И новые массовые гибели послужат для оправдания ваших родственников? — вступил в обсуждение третий член коалиции. — Лично меня вполне устраивает тот факт, что полиция нашла виновных и перестанет подозревать всех и каждого, а мы спокойно продолжим делать то, что должны делать. Не хотелось бы взрывного эффекта, как вышло с игрой: настоящая политика не любит шума.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги