Читаем Trials and Tribulations (ЛП) полностью

— Может, тебе нужно прошептать это Камиле в ухо? — предложила Дайна, и Софи сделала это.

Камила потрепала Софи по голове, повернулась к Лорен и вопросительно на нее посмотрела. Лорен вздохнула, зная, что она никогда не сможет отказать Камиле. Она наклонилась вперед, стянула маску с лица Камилы и снова поцеловала ее.

— Ура! — радостно сказала Софи, хлопая в ладоши, а Дайна что-то прошептала ей на ухо. — Камрен! — сказала она, и Лорен снова закатила глаза, смеясь над напором Дайны.

— Хорошо, — сказала Дайна после того, как Лорен помогла Камиле одеть кислородную маску. — Кто готов начать рождественскую вечеринку? — спросила она, и Софи вскочила: ее застенчивость куда-то испарилась, словно ее и не было.

— Я! — закричала она взволнованно, а Камила поморщилась, когда ее сестра задела ее руку коленом.

— Софи! — воскликнула Сину, встала и сняла свою младшую дочь с кровати, пока Камила потирала руку.

Камила вздохнула и посмотрела на маму и Софи, которая выглядела расстроенной.

— Ммм… Ммммааааааам, — удалось сказать Камиле без каких-либо признаков гнева на лице или в голосе.

— Будь осторожна, милая, — сказала Сину со вздохом и выпустила Софи, чтобы та снова забралась на кровать и обняла старшую сестру.

— Софи, — сказала Лорен облокотившись на кровати так, чтобы она была ближе к девочке. — Камила купила тебе подарок, не так ли, Камз? — спросила она, и Камила улыбнулась, глядя на Дайну с надеждой.

— Теперь, позвольте мне посмотреть, — сказала Дайна и с головой нырнула в мешок с подарками. — Я думаю, что я видела что-то здесь для тебя, — сказала она задумчиво. — Ааа, — сказала она, вытаскивая большой подарок. — Да, вот он.

Дайна протянула подарок Софи, но она смотрела на Камилу нерешительно, ожидая ее кивка одобрения. Камила кивнула, и Софи с энтузиазмом взяла подарок, сорвала бумагу и открыла рот, когда увидела, что это.

— Это для меня? — спросила она, и Камила кивнула головой в ответ. —  В самом деле? — еще раз спросила  Софи в неверии, и Камила снова кивнула.

Мизинец Софи проследил по поверхности коробки в ее руке, внимательно изучая ее, она расстегнула застежку впереди и осторожно подняла крышку. Ее лицо просияло, когда она увидела маленькую фигуру балерины внутри, и она повернулась к Камиле, обхватила сестру за шею и  поцеловала ее в щеку в знак благодарности.

— Я люблю это! Спасибо! — взволнованно сказала Софи, закрывая крышку и протягивая подарок так, чтобы ее мама могла увидеть это. — Посмотри! — воскликнула она с радостью.

— Эй, Софи, — мягко сказала Лорен. — Посмотри под крышку, — намекнула она.

Софи посмотрела и почти соскочила с кровати, когда она увидела, что там.

— Это мое? — спросила она, вытащив из небольшой ниши под крышкей браслет.

Камила кивнула, и Софи снова обняла старшую сестру. Она снова поцеловала Камилу в щеку, протягивая ей браслет.

— Здесь мое имя! — воскликнула Софи, показывая браслет Дайне.

— Не может быть! — с волнением сказала Дайна.

— Да, смотри! — сказала Софи, указывая на свое имя.

— Вау! — ответила Дайна. — Это очень круто.

— Нннннн…нннннн…ннннн… — попыталась Камила.

— Софи, почему бы тебе не надеть браслет? — спросила Лорен, поняв свою девушку.

— Можно? — спросила она, и Лорен кивнула.

Софи надела браслет на руку и теперь терпеливо ждала, пока Камила справится с застежкой.

— Вот, — сказала Лорен, протягивая руку и устраняя проблему. — Вот так, — сказала она и ловко застегнула браслет на маленьком запястье девочки.

— Смотри, Камила! — сказала Софи, поднимая руку.

Камила улыбнулась и проследила по буквам пальцем. Софи снова поцеловала ее и обняла еще раз.

— Спасибо! — сказала она, снова крепко обнимая сестру и целуя ее над ее правой бровью, прежде чем спрыгнуть с кровати и залезть на колени мамы, показывая ей и бабушке подарок.

— Окей, моя очередь, — сказала Лорен, нагинаясь, чтобы вытащить два подарка из своей сумки. Она передала их Камиле, которая с трудом взяла их и начала открывать первый, большой подарок, который был в красивой обертке.

Камила улыбнулась, когда она увидела шляпу, большую синюю с белым бантом в синий горошек. По обе стороны от шляпы были прикреплены два держателя для напитков.

— Я подумала, что это может пригодиться, — засмеялась Лорен, помогая Камиле надеть шляпу на голову. — Во-первых, я знаю, что ты всегда хочешь пить, а во-вторых, это может служить шлемом, — сказала она, имея в виду синяк Камилы, который она получила совсем недавно.

— Почему я не подумала об этом? — всплеснула Дайна руками. — Это гениально, Лорен! Как ты смеешь быть более творческой, чем я?! — засмеялась она.

Камила посмотрела на Дайну удивленно, а затем благодарно сжала руку Лорен.

— Это просто шутка, — сказала Лорен, не желая, чтобы Камила думала, что это настоящий подарок. — Твой главный подарок здесь.

Камила обратила свое внимание на еще одну коробку. Она открыла ее так аккуратно, как только могла. Она вытащила большой, толстый в кожаном переплете блокнот и положила его на колени, чтобы изучить ближе, ее пальцы пробежали по обложке, на которой было ее имя. Она явно была выполнена на заказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги