Читаем Тряпичная кукла полностью

— Я не могла сделать этого… Я больше не хотела ходить в школу и вообще никуда не выходила из дома. Потом я заставила себя, собралась с духом и пошла работать на обувную фабрику, старалась наладить свою жизнь… и надо сказать, у меня это получалось. Но, наверное, жизнь всегда хочет наказать тебя за преступления, которые ты никогда не совершала… Так вот, однажды вечером, когда я уходила с работы, один из этих дерьмовых ублюдков подкараулил меня за дверью и снова захотел измарать мою душу… Нет! На этот раз нет! «Ты даже не притронешься ко мне», — подумала я и впилась зубами в его ухо, разрывая в клочья… Он завопил, как взбесившийся бык; он орал, а я продолжала грызть этот окровавленный кусок мяса. Сбежавшиеся люди не могли оторвать меня от него, мои руки превратились в кровавый гранит. Приехала полиция, паршивого урода отвезли в больницу, а меня — в участок. «Я сделала это, потому что он мне не нравился…» — так я сказала комиссару. И меня отправили в тюрьму.

Я была потрясена и не понимала, почему Мачедония не заявила на насильников, может, из-за «круговой поруки». Почему не хотела что-бы все узнали? Почему?.. Мачедония прочитала все эти тысячи «почему?» в моей голове и, не дожидаясь вопроса, ответила:

— Чего ты от меня хочешь? Оставь меня в покое, ты задаёшь слишком много вопросов.

Мне было жаль, что я расстроила Мачедонию, и я извинилась за свою неуместную бестактность. Мачедония, поняв, что вопросы я задавала не из праздного любопытства, что я всего лишь хотела сблизиться с ней, стать её подругой, наклонилась ко мне и спросила:

— Почему ты монахиня?

— Из-за стыда существования и мужества борьбы.

Она кивнула головой, давая понять, что не поняла моей загадочной фразы, и я начала свой рассказ:

— Я даже сама не понимаю… У меня была подружка, мы очень любили друг друга… больше того, между нами была чистая любовь, без всякой грязи, мы вместе ходили в церковь, и все завидовали нашей прекрасной дружбе. Однажды Луиза, так её звали, призналась мне в любви. Я ответила, что пока не готова, и попросила дать мне время, но я тоже была сильно влюблена в Луизу. Она дала мне время, а между тем пошла к своим родителям и всё им рассказала. Они выгнали её из дома. Закончилось это трагически — Луиза бросилась под поезд. Моя несчастная малышка, она не обратилась ко мне, потому что была в отчаянии.

Уже потом я узнала, что священник, который предположил, всего лишь предположил, что между нами что-то было, не поленился сходить к семье Луизы. Он выполнил свой долг честного христианина, а родители только и ждали этого признания. Понимаешь? Поэтому я стала монахиней: чтобы бороться с церковью изнутри. Никто не знает, что в стенах церкви есть враг, воин, который соберёт армию бойцов, чтобы спасти всех Луиз в мире. А пока я просто монахиня… самая настоящая.

И снова наши взгляды встретились, мы задавались вопросами и терялись, и снова противный голос надзирательницы прервал наше забытьё:

— Сестра, так вы всё ещё здесь? Там вас ждут, на втором этаже.

Я собралась уходить, но надсмотрщица остановила меня и сдавлен-но пробормотала:

— Сестра, вам бы оставить в покое эту, она сифилитическая шизофреничка… Вы же заметили, что в камере никого, кроме неё, больше нет?

Она буйная, дерётся со всеми. Она рассказала вам, почему сюда попала?

— Да но я не понимаю, — со смущением ответила я. а надзирательница посмотрела на меня с такой злобой, какую могла испытывать толь-ко она одна…

Я ушла, но задержалась в коридоре и подслушала, что эта агрессивная женщина сказала Мачедонии.

— Послушай меня хорошенько, Мачедония, — услышала я, — ведь лучше меня знаешь здешние правила, совсем скоро ты должна выйти, поэтому не создавай мне проблем, а иначе я накину тебе ещё три месяца, ты меня поняла?

Я ждала, что же ответит Мачедония, но — тишина. Надзирательница продолжала бушевать, оскорблять и поливать грязью, обвиняя в том, чего и в мыслях не было ни у меня, ни тем более у Мачедонии. Что было нужно этой злюке? Разве ей недостаточно судебного приговора? Мачедония, осуждённая за насилие, совершённое над ней, я, приговорённая за отсутствие мужества, — это было выше моих сил, я ушла оставив надрывающуюся в крике тюремщицу.

<p><strong>Письма любви…</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза