Читаем Трибунал полностью

— Боюсь, ты был бы разочарован, — говорит Порта с видом знатока. — От нее за километр разит партией и BDM[67]. Я не удивлюсь, если у нее в этом самом месте свастика, вращающаяся не в ту сторону, и туда есть вход только членам партии!

— Девицы из BDM не самые худшие, — возражает ему Грегор. — Их обучают в брачных школах, чтобы они могли ублажить счастливого мужа-воина, когда он возвращается с войны с рваным фашистским знаменем и обмороженным членом!

— Брачные школы? — удивленно спрашивает Старик. — Они в самом деле существуют? Я думал, это шутка.

— Господи, приятель! — негодующе восклицает Грегор. — Этих девок из BDM обучают всем постельным трюкам, и они ни с кем не сойдутся без хорошей предварительной подготовки. Например, они вставляют в задницу кусок мела и учатся им писать под диктовку: «Ein Reich! Ein Volk! Ein Führer!»[68]. От этого упражнения они становятся такими гибкими, что могут заставить девяностолетнего члена партии вспомнить, что у него кое-что есть между скрипучими старыми ногами.

— Я как-то знал одну графиню, до того воспитанную, что она могла пойти с тобой только в том случае, если укусишь ее за ягодицу и наполнишь это самое место шампанским, — спокойно, уверенно говорит вестфалец.

— Такие заходят и в кафе «Кеезе», — говорит с важным видом Малыш. — Я однажды встретил там настоящую герцогиню из рода Гогенцоллернов. Она приходила на Реепербан инкогнито, называла себя Иной фон Вайнберг. На уме у нее была опера. Как только мужчина входил в нее, она начинала петь что-нибудь из Вагнера. Все в доме знали, когда она трахается.

— Существуют гораздо более экзотичные способы, чем укусы в задницу и пение Вагнера, — похотливо усмехается Порта. — Мы, когда освободили Париж, встретили возле кафе де ла Пэ двух девиц собравшихся потрахаться с оккупантами. У одной была вставлена в задницу пробка от шампанского с прикрепленной скрипичной струной. Когда девица начинала тяжело дышать, нужно было медленно вытаскивать пробку. Вы представить себе не можете, как тренькала и бренчала при этом струна. Издавала не более, не менее, как «Марсельезу» во всю громкость.

— Наверно, ничего более сложного не может быть, — говорит Старик, раскуривая трубку с серебряной крышечкой.

— Я слышал, — продолжает Порта, — что получается еще лучше, если в пробке гвоздь. Квадратного сечения, с зазубринами, но, само собой, это могут делать только те девицы, у которых нет геморроя.

— Задницу можно использовать много для чего, — блаженно улыбается Малыш. — Давид, еврей-меховщик с Хейн Хойерштрассе, мог играть задницей на жестяной дудке начало «Deutschland, Deutschland über alles»[69]. Только ему нужно было сперва наесться горохового супа.

— Задницей? — недоверчиво спрашивает Хайде.

— Ну да, — гордо отвечает Малыш. — Этот еврейчик Давид мог полагаться на нее во всех случаях. Как-то он едва не свел с ума полицейских, расхаживая с полицейским свистком в заднице. Они арестовали на Реепербане всех чревовещателей, решив, что это они издают трели свистков. Как-то мы отправились на выставку картин и шли по узкому коридору, Давид так громко пукнул, что со всех картин осыпалась краска, и они превратились в ценные функционалистские произведения искусства!

— Моя жена жутко опростоволосилась, — говорит, доставая письмо, вестфалец. — Забеременела — и не знает, от кого.

— Должна знать, черт возьми, — говорит с отвращением Хайде. — Все немецкие женщины знают, кто отец их детей.

— Ну да, как же! — раздраженно отвечает вестфалец. — Попробуй подставить задницу под циркулярную пилу, а потом указать, какой зубец коснулся ее первым.

— Твоя жена такая? — презрительно фыркает Хайде.

— Конечно, — гордо отвечает вестфалец. — Думаешь, я женился бы на домоседке, которая может получать удовлетворение только с метловищем?

— Скоро опять Рождество, — задумчиво говорит Старик и снова разжигает трубку. Она то и дело у него гаснет. — Кажется, уже больше века я не проводил Рождества дома с Лизелотте и мальчиками.

— Может, у нас будет такое же бурное Рождество, как в прошлом году, — с надеждой говорит Порта. — Кто-нибудь непременно устроит какое-то бесчинство.

— Да, на Рождество всегда что-то случается, — весело смеется Грегор. — Никогда не забуду одно, когда еще возил генерала. Само собой, я не проводил праздник с ним. Меня отправили в унтер-офицерскую столовую. Там отнюдь не было скучно. Когда мы ели мясное блюдо, фельдфебель Берг, старший писарь дивизии, вытащил свой «парабеллум» и приставил дуло к переносице, дабы все видели, что он собирается покончить с собой. Мы, сидевшие поблизости, видели, что он вынул обойму. Этот старший писарь был большим шутником.

— Прощайте, товарищи, — крикнул он и выжал из глаз две пьяные слезы. — Передайте привет фюреру!

Перейти на страницу:

Все книги серии Псы войны

Похожие книги