– Да! – рявкнул он. – О магических завещаниях мгновенно узнают все волшебные существа. Гремлин в курсе, что ты наследник, вот и пустил тебя на корабль.
– Но это ведь не всё? – не сдержался Евлампий.
– Да, – со вздохом подтвердил Оливье.
Летучая обезьяна кинула неодобрительный взгляд на голема и, процедив сквозь зубы забористое морское ругательство, вышла на палубу.
– Сами разберетесь, полоумные, – буркнул он через плечо.
– Не тяните, – попросил я.
– Помнишь рожу на двери в моё хранилище, – нехотя выдавил хранитель вкуса, и я с готовностью кивнул. – Подойди и погладь её.
– Не вздумай! – вскрикнул Евлампий. – Заклятие домовой страж слишком опасно!
Оливье скорчил удовлетворенную морду.
– Ни один колдун никогда не сунул бы ему руку, – подтвердил он.
– Но… – начал голем.
– Затухни! – оборвал его хранитель. – Ты забыл? Мы на одной цепи! Случись что с моим учеником, я тоже пострадаю.
– Я не твой ученик, – убежденно сказал я.
Оливье лишь усмехнулся в ответ.
– Хорошо, – сдался Евлампий. – Попробуем, но я буду следить за магическими возмущениями.
– Ты за ними постоянно следишь, – ухмыльнулся хранитель вкуса. – А толку, как от морской воды во время жажды.
Над головой голема громыхнуло крошечное темное облако, но он ничего не ответил.
Я нехотя подошел к двери в хранилище и сдвинул тяжелое кресло.
– И? – спросил я.
– Протяни руку! – скомандовал Оливье.
Что за напасть? Почему меня все время заставляют рисковать своими конечностями. Вон голем пусть лапу подставляет. Если что другой камень на замену найдём.
– Не волнуйся, я слежу, – подлил масла в огонь Евлампий.
Я вздохнул, и, стиснув пальцы, протянул ладонь к дверному полотну. Навстречу выдвинулся деревянный нос, похожий на собачий, и, тщательно обнюхав руку, фыркнул.
Я вздрогнул.
– Не робей, – подбодрил Оливье.
– Возмущения в норме, – подтвердил голем.
Весь отклонившись назад, я вытянул указательный палец и, стиснув зубы, провёл по деревянному носу.
– На абордаж! – весело крикнул хранитель.
– Всё хорошо, – повторил Евлампий.
Им-то, может и хорошо, это же я руками рискую. Я снова вздохнул, и, наклонив голову, с интересом вгляделся в дверь. Страх прошёл.
Нос сморщился. Под ним проступил рот, и, широко раскрывшись, громко чихнул. Из двери вылупились глаза-сучки, и повисло одно рваное ухо с кисточкой из деревянных ворсинок на конце.
– Ухо почеши, – подсказал Оливье. – Он это обожает.
Я подчинился, и дрожащими пальцами заскреб по дверному полотну. Рожа зажмурилась и довольно заурчала.
Я продолжал гладить воплощение охранного заклятья, все еще напряженно оглядываясь на хранителя.
– Возмущения в норме, – пробубнил голем.
– Скажи, что у тебя есть дело к Капитону, – посоветовал Оливье.
– К кому? – не понял я.
– Так гремлина зовут, – пояснил хранитель.
– Странное имя, – вставил Евлампий.
– На свое полюбуйся! – гавкнула рожа на двери.
Оливье довольно заулыбался.
– Ты слышишь меня, старый друг? – спросил он.
– Только не вижу, – ответила деревянная рожа.
– Мы хотели, чтобы ты… – попытался я, но гремлин перебил.
– Я уже сказал, что все слышал. Я не глухой! – отрезал он. – Даю пять минут на прощания.
Я повернулся к волшебнице. Она так и стояла у двери со стеклянными глазами. Подошел ближе, но она не отреагировала. Взял её за руку.
– Спасибо, что помогла бежать, – выдавил я.
Ирина не ответила.
– Она под чарами, – напомнил Оливье.
Я кивнул.
– А она будет помнить то, что произошло? – уточнил я.
– Нет, – отрезал Евлампий. – Колдовство не оставит следов.
Я вздохнул. Зачем прощаться и говорить сентиментальные глупости, если она все забудет? Я же посчитал её предательницей, и снова всё перепутал. Наверное, я совершенно ничего не понимаю в женщинах. Если в них вообще хоть кто-нибудь что-нибудь понимает.
Я держал ее теплую, мягкую ладонь и молчал.
– Время истекает, – напомнил Капитон.
Я покачал головой. Его всегда мало. Так чего зря сомневаться. Лучше уж буду жалеть о том, что сделал. Даже если она не запомнит, в моей памяти этот миг останется навсегда.
– Отвернитесь, – строго сказал я попутчикам.
Наклонился и поцеловал Ирину.
На губах еще держалось ласковое прикосновение, а волшебница уже растворилась в разноцветном сиянии.
– Вот и хорошо, – похвалил вошедший Чича. – Теперь скажите, куда пригнать корабль?
– В Блэк Бук, – сообщил Оливье.
Я механически повторил. Мысли крутились далеко, и даже пугающая поездка в мир чернокнижников не могла вернуть их обратно. Вместе с Ириной переместилась часть меня. Как теперь жить ополовиненному?
Опустив руки, я зажмурился, будто она могла вернуться. Но магия любит лишь магов, а оборотням достаются одни страдания.
– Люсьен, соберись. Сейчас не время для любовных мук, – заявил голем.
– Валун-то в воду глядит, – проворчал хранитель. – В Блэк Буке тебе понадобятся обе извилины. Если учесть, что одна постоянно думает где бы пожрать, а вторая теперь сохнет от неразделенной любви, нас грохнут раньше, чем мы доплывём до Эрлика.
И пусть. Разве это жизнь?
– Чего это он? – не понял боцман.
– Влюбился! – пояснил Евлампий.
Чича с сомнением оглядел меня и, задержавшись взглядом на руках, хлопнул себя по лбу.