Читаем Тридцать первая жена, или Любовь в запасе полностью

– Посол Зандании приехал в сопровождении представителей Содружества Объединенных Королевств. В столице сейчас проблема со свободными номерами, и они решили сэкономить на постое, – не скрывая своего презрительного отношения к прибывшим, сообщил Владыка.

Так у меня не только посол, но и вся эта шайка-братия поселилась?! Ух, как же я взбесилась! Зато теперь могу понять, почему Владыка к нам столько охраны нагнал. Послушать, о чем треплются недруги у себя в комнатах, всегда полезно, а у меня здесь ни одного фонтана!

– А вы коварны, – отдала я ему должное. Дракон вопросительно посмотрел на меня, и я пояснила: – Теперь мне хотя бы понятна причина увеличения охраны. Я понимаю ваш интерес, но терпеть нашествие непрошеных гостей не намерена. Предупредите стражу, чтобы при надобности вмешались и помогли им собрать чемоданы.

Ведь наверняка будут упираться и отказываться уезжать.

– Принцесса Элиссабет, вы настолько негостеприимны? – притворно изумился Владыка, насмешливо глядя на меня.

– Представьте себе. Сама удивляюсь.

Дракон вдруг стал серьезным и предложил:

– Хотите, я прикажу спуститься всем вниз и потребую покинуть территорию дворца? После случившегося инцидента в самом сердце империи Арргонов мой гнев будет понятен.

На минуту я испытала искушение согласиться, переложив неприятный разговор на его плечи, но потом покачала отрицательно головой.

– Благодарю, но нет. Это мой дом, и мне в нем наводить порядок.

Владыка вскинул брови, мол, уверена? Но я была непреклонна, и он отступил. Уважительно кивнул, принимая мое решение, и сказал на прощание:

– Если передумаете, вам стоит меня только позвать.

– Вы же уходите, – не поняла я его предложения. Не в засаде же он будет стоять караулить.

– Элиссабет, вас я услышу в любой точке дворца.

И такой до-о-олгий взгляд… А я стою немного пришибленная. Вроде как помощь предлагает, и звучит многообещающе-красиво и фантастически-внушительно, но мне жутко стало. Что называется, почувствуй себя под колпаком. Большой Брат следит за тобой! Брр…

Не знаю, какой реакции от меня ждал Владыка, но такая его явно обескуражила. Я же себя спокойнее почувствовала, лишь лично провожая глазами его удаляющуюся спину. А когда он скрылся с глаз, встряхнулась, взяв себя в руки, и позвала:

– Жерар!

Дворецкий появился мгновенно, словно был поблизости или вообще за дверью и намеренно не появлялся на глаза, чтобы не мешать нашему разговору с Владыкой.

– Я здесь, ваше высочество!

– Что здесь происходит? Почему у нас посторонние? Кто пустил?

– Распоряжение леди Моржетты. Вас не было, и она встретила прибывших.

Ладно, с этим разберусь позже.

– Им известно об аресте Отера Рандеваля?

– Еще нет.

– Сообщите и пригласите посла спуститься ко мне в голубую гостиную на разговор.

– Слушаюсь, – поклонился он.

– Да, кстати, а почему не слышно детей?

Мы хоть и на разных с ними этажах, но звонкие голоса малышни и их смех обычно разносятся по всему крылу.

– Супруга Владыки Рогнеда предложила детям прогулку в оранжерею. Там готовят букеты в комнаты гостей, они помогают с цветами.

Законный повод добраться до оранжереи и пощупать любые цветы? О, их оттуда до ужина теперь не вытащишь! Не удивлюсь, если их специально туда позвали и задержали. Без детского щебетания подслушивать как-то сподручнее.

– Хорошо, что они ушли, но не знаю, как быть дальше. Гости уже жаловались на шум и что им мешают отдыхать, – наябедничал Жерар. – Ужин сегодня накрывать в большой столовой?

– Накрывай как обычно. Гости не задержатся.

– Слушаюсь, – поклонился Жерар, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица, но глаза довольно засияли. И ушел с прямой спиной, горделиво распрямив плечи. Видимо, и его гости успели достать, пока меня не было.

Дойдя до голубой гостиной, я прошлась по ней, раздумывая над тем, придет ко мне Моржетта заранее, чтобы объясниться насчет гостей, или заявится вместе с послом. В качестве жеста преданности хотелось первого варианта, но, адекватно оценивая обстановку, была уверена, что явится с ним. У нее в Зандании сын, и король крепко держит ее за горло.

Интересно, Моржетту уведомили о появлении гостей на нашем пороге или тоже поставили перед фактом? Опять же, склоняюсь ко второму варианту. Слишком мелкая фигура, чтобы перед ней отчитываться, а принцессу Элиссабет в Зандании всегда ни во что не ставили.

Но даже если не брать во внимание ситуацию со служанкой, я была зла. Когда Мора собиралась мне сказать? Хотя Жерар ведь передал просьбу о разговоре от моей компаньонки, когда я вернусь. Но я ушла к себе сменить платье после города, потом мне передали, что доставили мой очередной заказ инструмента для выступления, и я была занята, разбирая инвентарь…

Думала, что пообщаемся с ней за ужином, но заявился Владыка со своим требованием явиться на бал. То-то она сунулась к нам с чаем, беспокоилась, что он насчет гостей со мной разговаривает. И все это время у нас были посторонние, а мне никто не сказал. Гр-р-р!

– Ваше высочество, может, чаю? – заглянула служанка.

Хотела отказаться, но потом передумала.

– Да, давай. Только для меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги