Читаем Тридцать пять минут и три года (СИ) полностью

Адмирал ответил не менее ледяным взглядом. Он всегда питал к забраку едва ли не симпатию, считая его достойным примером того, как разные расы могут работать вместе на благо общей цели. Даже собирался поговорить с Верховным Лидером на счет возможности нововведений в программу обучения - программу коменданта Брендола Хакса, что иронично, - по которым к службе постепенно привлекалось бы больше представителей других рас.

Теперь всё это и свою уверенность в собственных офицерах придется пересмотреть.

- Джер, - громко произнес Гаррас, не поворачивая головы. - Вызови капитану Хаксу медиков немедленно. Джос. Вызови господину Фетчу почетный эскорт до карцера и проводи их сам. И если господин Фетч дернется или рыпнется начать трепать, - тщательно скрываемая ярость нашла выход в грубости, - пристрели к херам.

Губы растянулись в ласковой улыбке, и Гаррас мягко обратился к полковнику:

- Вы всё поняли?

Фетч молча кивнул в ответ на слова адмирала, и одновременно с этим наушник Гарраса тихо пискнул.

- Я занят, - буркнул тот. - А. Да, капитан Хакс?

Повисла пауза, но ни взгляд Гарраса, ни дуло бластера не дрогнули.

- Хорошо, - наконец ответил адмирал. - Как только освобожусь.

Наушник снова пискнул.

- Сделано, сэр, - первым отчитался Джос.

- Сделано, сэр, - отозвалась его сестра, и оба они снова взялись за оружие.

- Джос, по пути втолкуй командиру отряда, что разглашение того, что произошло здесь, карается смертной казнью. А ты, Джер, пойдешь со мной к капитану Хаксу и разъяснишь то же самое медикам, когда они будут от него уходить.

До шагов караула они прождали еще минут семь, но поднятая и вытянутая рука Гарраса с тяжелым бластером так и не задрожала. Наконец, послышался разговор Джоса со штурмовиками - приглушенный, чтобы не разбудить обитателей соседних кают.

- А теперь, полковник, - позвал адмирал, - вы вслед за мной выйдете из каюты и передадите себя моим солдатам. Руки можете опустить, когда вас поведут по коридору.

С этими словами адмирал спиной вперед начал медленно отступать, пока не переступил порог и не отошел ближе к центру коридора, все так же держа Фетча на прицеле.

На ноги полковника тут же были направлены еще два дула - адъютанты помнили и приказ, и то, что забрак чертовски опасен даже в таком, казалось бы, безнадежном положении.

- В окружение, - строго приказал Джос, и Фетч молча вошел в центр плотного строя штурмовиков. Не уступающий ему в росте капитан Квел надел на него наручники, после чего они и Джос, вставший в хвосте конвоя, отправились к карцеру.

Джер осталась вместе с адмиралом и, когда штурмовики отошли, быстро позвонила медикам.

- Говорит адмирал-адъютант Джер Никкан. Доложить статус.

Послушав короткий отчет врача, она сообщила адмиралу:

- Сэр, медики прибыли, операцию начали прямо там под местной анестезией.

Женщина бросила взгляд на открытую каюту, напоминающую скорее пасть зверя, и кивнула на нее:

- Заблокируем до начала расследования?

- Лучшее решение, - отозвался адмирал.

Но он вернулся внутрь и забрал контролер, а затем, быстро выведя на датападе QR-код, приложил устройство к сенсорной панели у входа.

Дверь приехала на место и тихо пискнула, а на экране вспыхнуло “ЗАБЛОКИРОВАНО”. Гаррас парой комбинаций сменил статус на “ЗАКРЫТО” и, наконец вернув зажатый под мышкой бластер в кобуру и щелкнув предохранителем, махнул рукой Джер:

- Пойдем.

А затем поднял визор на лоб и первым зашагал по коридору.

Полковник. Явный садист. Настолько под носом, что становилось тошно. Вряд ли капитан Хакс был его первой жертвой. И если так, то где остальные?

Надо будет просмотреть все записи с компьютера, наверняка Фетч записывал что-то вроде того, что творил сегодня с Хаксом, чтобы потом пересматривать. И пора задуматься о том, что он скажет Верховному Лидеру на ближайшей конференции.

Вышел из невеселых размышлений адмирал, только достигнув каюты Хакса.

- Подождем медиков снаружи, не хочу их сбивать. Да и капитану вряд ли уютно будет.

- Так точно, - кивнула Джер, останавливаясь рядом с Гаррасом и задумчиво смотря в стену напротив. Когда патрульный отряд штурмовиков прошел мимо, она негромко заговорила:

- Адмирал, уже завтра пойдут вопросы о том, куда пропал полковник. Как мы представим это дело?

- Отправлен на срочное задание лично от Верховного лидера, - отозвался Гаррас. - Мне всё равно идти к нему с докладом, уверен, он поддержит решение не афишировать произошедшее. Это не нужно ни ему, ни нам, ни остальным офицерам, ни капитану Хаксу.

- И погиб, наверное, да… - продолжила Джер линию секретного задания. - А что насчет других пособников, если таковые имеются? Ведь, возможно, он провернул это не в одиночку.

- Нет, с Фетчем никто не работал, - покачал головой адмирал. - Он асоциален и даже опасные задания предпочитал выполнять без разделения командования. К тому же, в своей каюте одному можно делать что угодно. Вызвал на доклад и поразвлекался. А вот частый приход помощника, а затем и жертвы мог бы быть замечен. Но мы окончательно обсудим это после разговора с капитаном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цена
Цена

Пьеса «Цена», пожалуй, самая популярная из его пьес. В ней А. Миллер обращается к проблеме цены нашей жизни, ценностям настоящим и мнимым. Главные герои — братья, которые не виделись шестнадцать лет и вновь пытаются стать родными. Старший — известный врач. На пути достижения успеха, как он сам говорит, «выпалывал все, включая людей». Младший отказался от карьеры, чтобы поддержать отца в трудные годы.В истории сложных, запутанных отношений двух братьев оценщик Грегори Соломон берет на себя роль совести. Он остроум и острослов, превосходно знает жизнь и видит каждого человека насквозь. Его замечания точны до болезненности, а присутствие одинаково дискомфортно для обоих братьев. Но такой дискомфорт сродни врачебному вмешательству, так как после него наступает исцеление. Под цепким взглядом Соломона куда-то улетучиваются практицизм и самоуверенность Уолтера. А Виктор, уже почти поверивший, что его идеалистическое отношение к жизни и людям никому не нужно, вдруг набирается сил.Какую цену пришлось заплатить братьям за свое счастье и счастье близких? Как нужно жить, чтобы быть счастливыми? На эти и другие вопросы режиссер, актеры и зрители пытаются ответить во время спектакля, напряженно следя за развитием конфликта между самыми родными, но очень далекими людьми.

Артур Ашер Миллер , Артур Ашлер Миллер , Вальдемар Лысяк , Жан Алибеков , Михаил Бутов

Фантастика / Драма / Проза / Мистика / Современная проза / Драматургия