Читаем Тридцать три несчастья и немного везения полностью

Интересно, а смогла бы я жить рядом с человеком, который на самом деле человеком-то и не является? Я неожиданно задумалась, что было бы, если бы на моем пути полгода назад не встретился Дариан. Полагаю, в таком случае Норберг с легкостью добился бы желаемого. Возможно, я на самом деле привлекаю его как женщина. Он столько раз намекал мне на это, что поневоле зародил сомнение. И вот Норберг соблазнил меня… Что было бы дальше? Как долго ему удавалось бы скрывать от меня свое второе обличье? И вообще, стал бы он хранить эту тайну, если бы заручился моей преданностью? А сумела бы я расслабиться в его объятиях, осознавая, что в любой момент могу обнаружить рядом с собой хищного зверя, способного разорвать мне глотку одним легким движением? Хм-м… Есть в этом что-то безусловно отталкивающее, но в то же время и притягательное. Знать, что твоя жизнь больше не принадлежит тебе. Что любовник, ласкающий твое тело, способен с такой же легкостью окунуть тебя в бездну боли…

Я невольно передернула плечами. Нет, не хочу об этом думать! Это меня слишком пугает!

— Как бы я хотел знать, о чем ты думаешь в этот момент, — задумчиво пробормотал Норберг, и я мгновенно вернулась из мира нескромных фантазий в весьма суровую действительность. Крепче сжала амулет, который по-прежнему держала в руках. Что же, свою основную задачу он выполняет. По-прежнему прекрасно защищает мои мысли от постороннего вмешательства. А совсем скоро я узнаю, не зря ли провела сегодня бессонную ночь.

— Алекса, быть может, перестанем играть в кошки-мышки? — полюбопытствовал Норберг и весь подобрался, словно перед прыжком. Подался вперед, не сводя с меня возбужденно блестящих глаз, и хрипло произнес: — Давай перейдем к тому вопросу, из-за которого я пришел. Ты не сможешь вечно уводить разговор в сторону.

Я замялась, силясь придумать достойный ответ. Что бы еще спросить у Норберга? Но почти сразу услышала, как где-то на первом этаже громко хлопнула дверь. Неужели вернулся Дариан?

Этот звук не прошел мимо внимания менталиста. Судя по кислой гримасе, которую он скорчил, я оказалась права в своих предположениях. Впрочем, почти сразу в коридоре послышались торопливые шаги, и дверь без предупреждающего стука распахнулась.

— Доброе утро, виер Дариан, — без особой приветливости в голосе поздоровался Норберг и опять расслабленно откинулся на спинку кресла. Глянул на меня и негромко заметил: — Если честно, я бы предпочел обойтись без душераздирающих сцен. Жаль, что ты оказалась иного мнения.

Дариан, который стоял на пороге в теплом полушубке нараспашку, поморщился, услышав, что менталист обращается ко мне непривычно фамильярно. Стащил с головы шапку и, особо не утруждая себя, кинул ее прямо на пол, затем к ней присоединилась и верхняя одежда. После чего, оставляя за собой мокрые следы от тающего снега, супруг подошел ко мне и ласково чмокнул в макушку.

— Я все сделал так, как ты просила, — проговорил он, глядя при этом на Норберга.

Ректор гроштерской Академии колдовских искусств лениво приподнял бровь и опять забарабанил пальцами по своему колену, терпеливо ожидая продолжения.

— Подожди меня в гостиной, — попросила я Дариана.

Тот выразительно хмыкнул, явно не придя в восторг от предложения. По всей видимости, Дариан хотел остаться и насладиться видом того, как Норбергу утрут нос. Но подобные разговоры лучше вести один на один. Как я уже вчера поняла, публичное унижение человек переносит намного тяжелее. А свое поражение Норберг совершенно точно воспримет как позорный щелчок по носу.

— Пожалуйста, — с нажимом добавила я. — Не думаю, что это займет много времени.

Дариан шумно вздохнул, выразив таким образом неудовольствие. Но спорить не стал. Вместо этого кивнул и отправился к выходу.

— Прощайте, виер Норберг, — на самом пороге обронил он, не удосужившись обернуться. — Искренне надеюсь, что больше не увижу вас в своем доме. Мало того, и из нашей с Алексы жизни вы навсегда исчезнете.

Теперь уже обе брови менталиста поползли на лоб от удивления. Однако Норберг почти сразу опомнился и поспешил спрятать свои эмоции под маской отстраненного вежливого равнодушия.

— Всего доброго, — пожелал он моему супругу. Впрочем, тот вряд ли это услышал, поскольку мгновением раньше за ним захлопнулась дверь.

После чего Норберг перевел на меня выжидающий взгляд.

— Твой супруг так легко смирился с твоей потерей? — прямо спросил он. — Он ведь понимает, что ты вернешься в Гроштер со мной. А я с легкостью добьюсь развода.

— И мое мнение при этом, насколько я понимаю, в расчет не будет принято, — скорее, утвердительно, чем вопросительно проговорила я.

Норберг пожал плечами. Подумал немного и холодно обронил:

— Прости, у моих «ворон» есть только одна семья — общество таких же, как они. Но не переживай, ты не будешь чувствовать себя покинутой и одинокой. Долго скучать по мужской ласке тебе не придется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы