Читаем Тридцать три урода полностью

Заснули, спят. Презренный род людей!Бессилье, утомленье, дряхлость, трусостьИ любопытство потайное — вот вы.Лицо его красиво, но во снеЯвляет ясно: скудно в нем людское.Богам милее — зверь иль человек?И ближе кто божественной природе?Мне вспомнить здесь весьма уместно будетПро вислоухого любимца Вакха{169}.На нем Силен{170} брюхатый скачет грузно,Бока затиснув пьяными ногами.Мне люб осел: хоть метр ревучий груб,Но с чувством он поет — прямой поэт.Как низок лоб под волнами волос!А губы — алый, спелый плод повислый.Как странен нос его — горбатый мост,Не то ослиный нос. Людского ж смысла,Как я сказал, не видно в сих чертах…(Выскакивает из-за кустов.)Держися, царь! Жене ты яму рыл,Я ж про тебя, не покладая крыл,Алцветик добывал. И раздобыл!От дури ты и смеха обалдел:Не стало вмочь с тобой вести мне дел.Пок грубостей не терпит от царей.Угодою не приручишь зверей.Я дам урок тебе раз навсегда,Что, где неблагодарность, — там вражда.(Снова прячется в кусты.)Ио! Ио! Проснется наш поэт{171},Ушастой головой осла одет.(Появляется снова)Его ослом я живо обернул,Хвостом убрал, копытами обул,Вскочили уши вверх, насторожась.(Подбегает к Оберону и брызгает ему на веки Алцветом.)Прими любви неутолимой ярь:В осла влюбись любовью жадной, царь.(Размахивая Алцветом, пляшет дико.)Божественным объевшись естеством,Мешок порожний набивай скотством,(Задумывается)Что с сонной афинянкой мне начать?Коль первою приметит царь ее,Полюбит тотчас, проглядев осла.Придумал! Вымажу и ей глазаИ разбужу, чтоб взор ее впервыеНа длинноухого соседа пал,Что праздно ночь веселую проспал.Потом разиню я со сна вспугну,В объятья к Оберону пригоню,Горластым ревом девку обмануИ в сотое болото заманю.(Исчезает в кустах.)

Оберон просыпается. Раздается сладострастная музыка эльфов.

Оберон.

Какие соки жилы обтекают?И отчего мне к сердцу приникаютИ травы, и цветы, и пышный лес?И тучки тянутся ко мне с небес?Растет неизъяснимое томленье:Всех дивных див ко мне, мое же к ним.Горит пожар любви без утоленья,Желаньем необъятным я палим.Вмещало сердце все, что сердцу мило;Но милым стал весь мир — и не вместило.Мне тесно! Я люблю! Ко мне, ко мне!От стрел несметных меркну я в огне.

Лигей выбегает из-за кустов, на копытах, с ослиным хвостам под короткой туникой, с ослиной головой и с флейтой в руках За ним Елена. Она протягивает к нему влюбленные руки, он скалит на нее зубы, лягается, хлещет хвостам.

Оберон (в экстатическом созерцании).

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги