— Очень хорошо, — ответил Кролик, но только он собрался вылить похлебку из миски в колчан[127], она остановила его и сказала:
— Внучек, я имела в виду совсем не то. Я хотела сказать, что похлебка согреет твои кости.
Он опять взял миску и собрался было поднять одежду и вылить похлебку себе на грудь. Однако она снова не дала ему сделать это, и только на четвертый раз он наконец поступил так, как нужно, и выпил похлебку.
— Теперь, бабушка, пусть мой друг сходит за стрелой.
— Ой, внучек, его непременно убьют,— сказала она.
— Мне казалось, ты говорила, что он вождь. Как же он может сражаться и быть убит?[128]
Затем он повернулся к юноше, которого называл своим другом, и обратился к нему со словами:
— Иди и принеси мне мою стрелу, юноша.
А юноша тот был внуком старухи, и его он назвал своим другом![129]
Друг отправился в путь и, когда пришел в деревню Острого Локтя, он сказал:
— Мой друг хочет получить обратно свою стрелу!
Вождь даже не удостоил его ответом, и он вернулся назад ни с чем.
— Сходи туда опять, — сказал Кролик.
Три раза он возвращался без стрелы. На четвертый раз Острый Локоть сказал:
— Вот она, бери.
Он потянулся и хотел уже было взять ее, но вождь. Острый Локоть, своими локтями вспорол ему живот и приказал своим слугам:
— Повесьте его, пускай немного подсохнет. Я приготовлю из него вкусную еду.
Один человек побежал к старухе и рассказал ей, что ее сына убил Острый Локоть. Тогда Кролик, который был там, обернулся к старухе и сказал:
— Мне казалось, ты говорила, что твой внук — вождь. А вот этот человек говорит, что он убит. Раз так, я сам пойду в деревню и встречусь с этим вождем по имени Острый Локоть. Нет ли у тебя точильного камня, старуха?
— Есть, вот,— ответила она. Он взял его и пошел в деревню Острого Локтя, и, когда пришел туда, то увидел длинный дом вождя, в котором находилось множество прекрасных женщин, и все они
— Да, — сказал Кролик вождю, — я так понимаю, что моя стрела именно здесь. Я слышал, из-за нее ты убиваешь людей почем зря, стоит им только попросить ее. Вот я и решил прийти за ней сам.
Стрела была вставлена между стеной дома и подпиравшими ее жердями, как раз в том месте, где лежал Острый Локоть.
— Вот твоя стрела, — сказал Острый Локоть, — можешь подойти и взять ее.
Тогда Кролик положил точильный камень на землю между собой и вождем и нагнулся, чтобы взять стрелу. Как только он сделал это, Острый Локоть выставил вперед свой локоть, чтобы вспороть Кролику живот, но попал по точильному камню и сломал свой локоть.
— Так-так, — ответил на это Кролик, — если у тебя есть еще что сказать, не стесняйся.
— Ладно, — сказал Острый Локоть и попытался пырнуть его другим локтем.
Но сломал и его и пустил в ход свои колени. Их он тоже сломал.
— Ну что ж, — сказал Кролик, — сейчас я покажу тебе, как убивать людей.
Сказав это, он выпустил в вождя стрелу, которая пронзила его насквозь. Затем Кролик снял тело своего друга оттуда, где оно висело, бросил его на землю и сказал:
— Что заставило тебя уснуть здесь? Я посылал тебя, чтобы ты принес мне стрелу, а не для того, чтобы ты здесь спал[131].
Его друг сразу же ожил, поднялся и ушел домой. Кролик взял свою стрелу и приказал жителям деревни сжечь всех детей Острого Локтя и всех его жен, которые были беременны[132]. Так они и сделали. Потом люди сказали Кролику:
— Мы бы хотели пойти туда, где ты живешь, и охранять твою деревню[133].
Но Кролик ответил:
— Нет Вы можете остаться здесь, вернув вашего прежнего вождя, ибо я убил того, кто обижал вас.
Жители поблагодарили Кролика, и он возвратился домой.
Вернувшись домой, он сказал бабушке:
— Слушай, бабушка. Я пошел на то место, где оставил лося, чтобы перетащить его тушу, но люди Острого Локтя к тому времени уже забрали ее. Что за славный воин этот Острый Локоть!
— Да, — сказала его бабушка, — Острый Локоть — один из великих духов[134].
— Ну, — сказал тогда Кролик, — думаю, ты сильно преувеличиваешь. Я взял у одной старухи точильный камень и переломал ему все локти, убил его и сжег.
— Ах ты лупоглазое, вислоухое, толстопятое создание! Ведь ты убил моего брита! — воскликнула она.
— Хорошо, злобная старуха, тогда я тебя тоже прострелю и сожгу, — сказал он.
— Но, внучек, я просто пошутила. На самом деле я очень рада, ведь мой брат оскорблял твоих дядьев и теток, и ты правильно сделал, что убил его.
8
Однажды, вскоре после того, как все это произошло, Кролик сказал:
— Бабушка, я собираюсь пойти проведать своего деда, медведя.
— Это очень хорошо, мой дорогой внук, — ответила бабушка, — конечно же, иди, он будет рад тебя видеть.
— Бабушка, я решил взять для него мешок желудей.
— Хорошо, бери.
И вот Кролик отправился в путь. Когда он пришел к медведю, он оставил мешок снаружи, а сам вошел в дом.
— О, дорогой мой внук, — воскликнул медведь, — наконец-то ты пришел!
— Да, вот и я, — ответил Кролик, — и я принес тебе мешок желудей, но оставил его снаружи.
Через некоторое время медведь вышел за желудями, но вскоре вернулся и спросил у Кролика:
— Внучек, где же мешок?
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
Культурология / История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука