— Я оставил его рядом с домом, — сказал Кролик.
После того, как медведь сходил на поиски четыре раза, Кролик сам пошел показать, где он оставил мешок. Но там ничего не оказалось. Тогда он сказал медведю:
— Я думаю, дедушка, что ты уже съел все желуди.
— Внучек, я нашел здесь всего лишь половину желудя, поднял его левой рукой и съел. Это ты имеешь ввиду? Ты сказал, что принес мне целый мешок желудей. Его-то я и искал, — сказал медведь.
— Но я действительно принес целый мешок желудей, — сказал Кролик, — и он был набит доверху.
Медведь тогда заговорил с Кроликом и сказал:
— Внучек, ты, наверно, сегодня еще ничего не ел.
И вот он поставил на огонь большой котел с жиром, и вскоре Кролик сытно поел.
После еды Кролик вдруг сказал:
— Дедушка, ведь ты уже давно здесь живешь, не так ли?
— Да, я очень давно живу здесь, — ответил медведь.
— Неужели ты не боишься жить в этих местах?
— Нет, я ничего не боюсь[135].
Помедлив немного, Кролик опять спросил:
— Дедушка, неужели тебе не известно, что тут повсюду идет война?
— Конечно, я знаю об этом, но я совсем не боюсь.
— Но, дедушка, — продолжал Кролик, — я не чувствую себя здесь в безопасности, вот почему я все это говорю.
С этими словами Кролик вышел наружу и стал раскидывать вокруг дома помет и втыкать в него перья. Затем он приказал кучкам помета рано утром издать боевой клич. После этого он вернулся в дом и спросил:
— Дедушка, неужели тебя это нисколько не пугает?
Он достал из колчана одну из своих стрел и показал ее медведю.
— Нет, — ответил тот.
Кролик достал еще одну, но только когда он достал четвертую стрелу, медведь сказал:
— Убери ее поскорей обратно, этой стрелы я боюсь.
Когда наступила ночь, они отправились спать. Ночью старика начали мучить кошмары, и он кричал во сне. Кролику пришлось разбудить его:
— Дедушка, проснись, тебя мучают кошмары!
Старик сразу проснулся и сказал:
— Мне приснился кошмар. Во сне я был ранен под мышку стрелой, очень похожей на одну из тех, что ты мне показывал.
— Вот видишь, дедушка. Не зря я, как пришел сюда вечером, все время чувствовал себя неспокойно.
Рано утром снаружи раздался боевой клич. Он был такой громкий, что, казалось, враг подошел к самому дому.
— О! — вскрикнул Кролик, опрометью выскочил наружу и встал у дверей, поджидая старика.
Когда тот вышел, он прицелился и выстрелил, и попал стрелой ему под мышку. Стрела пронзила его насквозь.
Затем Кролик вернулся домой и сказал бабушке:
— Бабушка, мой дед — великий человек.
— Это правда, — сказала она, — он — один из великих духов.
— Но не хвали его слишком сильно. Вот что я сделал с ним.
И он подробно рассказал ей про то, как стрелял.
— Ах ты, пучеглазое, вислоухое, толстопятое создание, ведь ты, должно быть, убил моего брата! — воскликнула она.
— Ах так, злобная старуха. Тогда я выйду и подожду тебя снаружи, а потом прострелю тебя насквозь под мышкой, как я сделал это с ним, — сказал Кролик.
— Ну что ты, я просто пошутила. На самом деле я очень рада, потому что теперь у нас будет вдоволь сала, — ответила она[136].
9
Они пошли к жилищу медведя, чтобы перетащить его домой. Они разделали его и разрезали на куски. Когда с этим было покончено, Кролик сказал:
— Бабушка, ты понесешь голову.
— Нет уж, — воспротивилась старуха, — я не мужчина, чтобы носить головы[137]. Кто убивает, тот и несет голову.
— Хорошо, бабушка, тогда ты понесешь заднюю часть.
— Как же я понесу заднюю часть, с моей-то спиной![138]
— Ну ладно, тогда ты понесешь ребра.
— Если бы я несла ребра, мои собственные выросли бы и стали длиннее[139]. — Сказав это, она пропела:
Внучек, вот это я понесу.
Внучек, вот это я понесу.
Потом она начала танцевать. Он позволил ей нести заднюю часть медведя[140], и она отправилась в путь. Кролик шел следом, но вскоре она свернула с дороги. Он начал думать и гадать: что замышляет его бабушка и почему она свернула с дороги?
Теперь у нее появилась оленья шкура, она внесла ее на вершину холма и съехала на ней вниз вместе с поклажей. Когда она наконец добралась до дома, она рассказала внуку, что заблудилась и оказалась в деревне, где поклажу ее использовали вместо мяча. Вот почему, как она объяснила, поклажа была вся в грязи. Дальше она рассказала ему о том, что один из его друзей, которого она повстречала в той деревне, в конце концов отдал ей поклажу, и она вернулась домой. Выслушав ее, Кролик спросил:
— Бабушка, не был ли это мой друг
— Да, как раз его я и имела в виду.
На самом деле такого человека не было. Он просто придумал это имя, чтобы посмотреть, что она скажет и выяснить, что она все это время делала. Кролик сказал:
— Бабушка, ты будешь готовить еду для себя, а я для себя[141].
Теперь они готовили отдельно, и у каждого из них было много вкусного сала для еды.
10
— Бабушка, — сказал как-то Кролик, — я собираюсь пойти погостить у своих дядьев.
— Так и сделай, — согласилась она.
И вот он отправился в путь. Идя по тропе, он вышел к берегу широкой реки и крикнул:
— Крабы, ползите сюда!
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
Культурология / История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука